ВНУТРИ СЕМЬИ,  ВСЕ РУБРИКИ,  Двигательно-коммуникативные прииёмы обучения,  Дополнительное образование,  Игровые приёмы обучения,  Класс ДО в Чехии EFFORTLESSON,  Младший школьный возраст,  Начальная школа,  Образование за рубежом (билингвы),  ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА,  Обучение с развлечением,  Рассказы практикующих учителей,  Родительская педагогика

Читай-пиши. Буква В. Китайский с матом. Яндекс-Алиса помогает на уроке.

ЧИТАЙ-ПИШИ
ДЕТИ: 7-12 лет.
Русский язык: Грамматика, почерк, оформление текстов.

Озадачивание

Вот есть у нас такой объект для изучения — БУКВА. Я ставлю перед детьми задачу разобраться, что это вообще такое, зачем нужна и как использовать.

Для чего знать что-то о букве, когда уже научился и читать и писать?

Когда мы задались вопросом зачем нам буквы, возникло мнение: без знания букв мы не могли бы говорить. 

Я опровергаю, что дети, когда начинают говорить ещё совсем не знают букв. Возникло возражение, что поэтому они и говорят не правильно, что букв не знают. Тогда я попросила Яндекс-станцию Алису (далее просто “Алиса”) перевести на китайский язык фразу — красивый цветок. 

“Алиса” сразу перевела. Мы все повторили эту фразу и выяснилось, что мы можем говорить по-китайски, но не знаем букв. 

Стали спрашивать у “Алисы”, что такое буквы. Она сообщила, что это знак или ключ, который обозначает звук.

Попробовали поискать подходящие буквы к странным звукам, например к звуку умирающего персонажа в майнкрафте или звуку выдоха.

Также выяснилось, что у китайцев есть иероглифы, которые обозначают всякие разные вещи, понятия, предметы, но в тоже время тоже есть какие-то буквы. Наши буквы не обозначают вещи, хотя впоследствии узнали, что раньше обозначали. 

Всё это разворачивалось и распаковывалось прямо у нас на глазах.

Как Алису заставили мат произнести

Когда развлекались с китайским языком через “Алису”, дети решили проверить известный МЕМ про то, что перевод на китайский “серая птичка” звучит для русского уха как мат. И дети проверили, а “Алиса” рада стараться, перевела. Когда Алиса это произнесла, мы захохотали. Потом, попросили произнести “Алису” только слово “птичка” оказалось не так страшно, а потом произнести “серая”, так вот в этом слове и была загвоздка, вернее в его переводе. В общем мы хохотали Это не было пошло. Это же был китайский. Дети даже пробовали это произнести, я, правда, не стала. 

В общем это нам помогло определиться в том, что буквами обозначаются звуки, а звуки это просто звуки до тех пор, пока мы сами не наделим их смыслом. 

Так слово из трех букв, означало ничто иное как серый на китайском, но было очень смешно всё равно. Мне кажется удалось снизить негативную значимость и интерес к этому слову, потому что, если бы нет, дети не решились бы это произносить.

Летом ещё я помню, как они хохотали, произнося: “ Ты уху ела?”. Получается, что звуки то мы можем произносить, а всё зависит от смысла и контекста. 

Поиск инструментов и параметров

Я предложила детям разобраться с каждой буквой в отдельности и пропустить её через фильтр различных понятий, которые могут относиться к букве. Мы всё так же обратились к “Алисе” с просьбой помочь нам сообразить, что такое буква. Алиса начала рассказывать про согласные и гласные, и прочее. 

Мы записывали каждый на своём листе критерии, по которым будем изучать букву. Сначала записали про согласные и гласные, потом стали спрашивать какие бывают согласные и тоже записали эти значения, потом про гласные. Выяснили сколько каких букв, в каком году зафиксировали современный вариант алфавита. Всё это дети и я записывали на лист, как черновик без каких-либо правил и требований, кто как может и считает нужным.

Выбор по считалочке

Потом, когда мы набрали параметров, через которые будем проверять буквы, стали выбирать первую букву с которой будем работать. Я и дети написали каждый по 3 буквы, а потом по чешской считалочке выбрали одну букву. Выпала буква — В.

На этот раз “Алиса” была бессильна. Про букву “В” пришлось искать в интернете. 

Дети были без мобильных, поэтому искали на планшете. Читали по-очереди то что удавалось найти. На новых листах, всё также в формате черновика выписывали, всё что удавалось найти.

Сплошные неприличности

Попутно узнали, что наши буквы называются кириллицей. А когда дети увидели внешний вид буквы В в глаголице, то это вызвало недоумение. Дети начали переглядываться и хихикать. Опять “серая птичка”. Сегодня нам вообще повезло с разными разрушениями границ. 

Я предложила зарисовать и этот вариант, подписав, что это глаголица, а за одно уж и латинский вариант звука [в]. Это дети сразу узнали, так как в чешском языке — латиница. За одно и нашли способ обозначения звуков. Квадратные скобки и мягкость  [в]- [в’] и пару разумеется.

Нам к сожалению пока не удалось найти период, когда была зафиксирована впервые эта буква, но значение удалось найти — это “знание” или “жизнь”.

Зато попутно узнали, что самая древняя буква в нашем алфавите — ….

А вот оставлю без спойлеров, ищите сами, скажу только что ей 3000 лет.

 

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.