ФРИГА

Метка: Актёрское мастерство

  • Тише едешь — дальше будешь (ЗАМРИ!)

    Тише едешь — дальше будешь (ЗАМРИ!)

    По материалам кн.: Букатов В.М., Ершова А.П.Хрестоматия игровых приемов обучения. (Серия «Я иду на урок»; М., 2000 и 2002)

    Тише едешь — дальше будешь (ЗАМРИ!)

    Из раздела ИГРОВАЯ РАЗМИНКА

    Педагогика в стихах

    Между занятьями, между уборками,
    Стройками и по магазинам хождением,
    Помните, детство пройдет неизбежно,
    Разбавьте рутину игрой и общением.

    Мы в детстве играли во множество игр.
    Начни и потом никогда не забудешь.
    Попробуйте вспомнить хотя бы такую:
    Чем тише ты едешь — тем дальше ты будешь!

    Игра подойдёт в любом месте, любой компанией, даже вдвоём весело.
    Правила простые, кто первый добегает до водящего, становится водящим и всё сначала.
    Слова в игре простые:
    — Тише едешь — дальше будешь. СТОП!
    — Раз, Два, Три — ЗАМРИ!
    — Cukr, kava, limonada, caj, rum — bum! [сахар, кофе, лимонад, чай, ром — БОМ!] (перевод с чешского)

    #effortlesson #игрыдетства #игрысдетьми #детскийсад #семейныеигры #роднаяпедагогика #педагогикавстихах

     
     
     
     
     
    Посмотреть эту публикацию в Instagram
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    Публикация от Ученье без принуждения (@effortlesson.com_)


    Описание

    Традиционная детская игра. Все участники отходят от ведущего к противоположной стене за черту. Ведущий отворачивается от них и произносит:

    «Тише едешь — дальше будешь. Раз, два, три…»

    Участ­ники торопятся подбежать к ведущему и дотронуться до его плеча (осалить) (или взять предмет, который находится за ведущим), но замирают после команды ведущего: «…замри». Ведущий поворачивается к участникам лицом и всех, кто не успел вовремя замереть или замер, но начал шевелиться, отсылает за черту, на ис­ходное место. Потом опять отворачивается, и всё повторяется. Кто первым дотронется до его плеча, тот становится новым ведущим.

    Разминка для всего класса. Сначала в роли ведущего лучше быть учителю. Произносить слова «раз, два, три…» перед поворотом к классу ему нужно в разных темпах и ритмах. То очень быстро, то медленно; то равномерно, то меняя темп по ходу счёта, чтобы ученики согласовали со словами ведущего скорость своего движения — бежали, шли, крались, делали шаг. Причём зависимость здесь обратная: когда учитель говорит медленно, надо бежать быстро, а когда говорит бы­стро — двигаться медленно. Эта противоположность между произне­сением и движением очень полезна.

    Педагогу важно участвовать в игре не только в качестве ведущего, но и рядового, уходя, как и все, за черту и замирая после соответст­вующей команды.

    Возможный вариант-усложнение.

    Если участников не очень много (например, десять), то ведущий ходит между застывшими и по очереди дотрагивается до плеча каждого. Участник оживает и оправ­дывает (изображает) позу новым движением, выдуманным «занятием». Так, за­стывшая поза бегущего или идущего человека «превращается» в ожившее занятие: то катание коляски, то перенос тяжести, то глаже­ние белья, то украшение ёлки, натирание полов и т.п. Те, кто смог оправдать свою позу, не повторяя оправданий предыдущих участни­ков, остаются на игровом поле. Кто не смог — отправляются за черту.

    Оправдание и придумывание «позы» может быть простым и более слож­ным, с оговариванием декрета превращения и без него. Чтобы разминка была увлекательной, на первом этапе достаточно просто научиться замирать. На втором этапе через несколько уроков можно пробовать «оправдания», то есть превращать застывшую позу в позу особой, новой ситуации. Наконец, когда класс станет виртуозом в выполнении задания, на третьем этапе можно по­пробовать такое усложнение — на игровом поле остаются те участники, ко­торые не только смогли оправдать, но и рассказать ведущему, в чем измени­лись мышечные напряжения и связанное с ними движение при оправдании позы (чуть-чуть другие руки, локти, ноги, направление взгляда и т.д.).

    Ещё вариант задания

    Задание-команду «замри» можно давать в разные моменты урока и в самых разных упражнениях, но наиболее эффективно оно при перемещениях по классу. Очень полезно подавать эту команду в упражнениях на скорость. Называется имя и фамилия ученика, ко­торый должен как можно скорее занять место какого-то другого уче­ника. Выполняя задание, первый выбирает самый короткий и раци­ональный путь, а все остальные ученики класса, которые в это время стоят в проходах, помогают ему, освобождая путь и пропуская впе­рёд. Во время этого упражнения педагог дает в любой момент коман­ду «замри». Все замирают — и многообразие, разнообразие поз от­крывает особенности внутренней жизни каждого.

    Очень важно добиться умения всех школьников замирать молниеносно, сразу по команде. Смелость остановить себя — залог орга­низованности и дисциплины. Динамика игры-упражнения «замри» может быть представлена так:

    I. Овладение техникой «замри» в разных ситуациях: при движе­нии, письме, речи, общении.

    II.Использование «замри» для переключения видов работы, для наведения порядка, для того, чтобы во время остановки обговорить с участниками ход дальнейшей работы.

    III.Групповое обсуждение смысла и содержания дел, которыми был занят каждый из застывших.

    Задание «замри» интересно включать в выполнение упражнения «На память физических действий», «Воробьи-Вороны», «День наступает — все оживает…», «Выход ряда», «Стулья» и др.

    Упражнение «Замри» имеет еще одно направление, более широкое, чем эпизодическая разминка. Ученики превращаются в статую. Застывшая поза, незаметное дыхание, неподвижный взгляд почти без моргания — вот задача исполнителя. Статуи стоят от 1—2 минут до рекордного времени, которое иногда превышает девять минут. Детям помогает в работе музыка, которую включает педагог во время стопа. Другие ученики после 3—4 минут выходят к статуям и «стирают пыль», «протирают» самые напряженные и уставшие мышцы (что действительно помогает «статуям» дольше сохранять неподвиж­ность). Терпение, мужество, обостренное внимание и помощь — для участ­ников упражнения главные области игровой тренировки и освоения.


    игровые разминки

    Тише едешь — дальше будешь (ЗАМРИ!)

    Разминка для всего класса. Сначала в роли ведущего лучше быть учителю. Произносить слова «раз, два, три…» перед поворотом к классу ему нужно в разных темпах и ритмах. То очень быстро, то медленно; то равномерно, то меняя темп по ходу счета, чтобы уче­ники согласовали со словами ведущего скорость своего движения — бежали, шли, делали шаг. Причем зависимость здесь обратная: когда учитель говорит медленно, надо бежать быстро, а когда говорит бы­стро — двигаться медленно. Эта противоположность между произне­сением и движением очень полезна.

    нет комментариев
  • Выход ряда

    Выход ряда

    Выход ряда

    Из раздела ИГРОВАЯ РАЗМИНКА

    Педагогика в стихах

     

    ВЫХОД РЯДА

    Попробуйте засечь секундомером
    За сколько, не спеша с последней парты,
    Ребёнок сможет дошагать до двери,
    И время записать от финиша до старта.

    Секунды эти будут эталонной мерой,
    Чтоб дети по сигналу начинали,
    Идти на выход быстро друг за дружкой
    Как будто разом всех вы их прогнали.

    Если выполнят заданье лихо
    Двери целы и никто не ранен
    Пусть теперь произойдет все тихо.
    Приём этот полезен и забавен.

    А.Духанин


     
     
     
     
     
    Посмотреть эту публикацию в Instagram
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    Публикация от Ученье без принуждения (@effortlesson.com_)


    По команде ведущего или учителя в классе не должно оставаться учеников, сидящих в одном из рядов. Выходят на скорость, а для того, чтобы не возникало «пробок», нужно, чтобы первые не тормо­зили последних. Со временем задание усложняется требованием ти­шины, вплоть до абсолютной (см. последний абзац в «Замри — запомни, повтори, «оживи»!» в 3 разделе)

    Работать всем вместе можно, мешая и не мешая друг другу. Дисциплина в совместной работе иногда вынуждена быть жесткой, четкой. «Выход ряда» — игровое задание как бы спортивного или даже военного обихода: «Взвод такой-то, на выход», а через несколько мгновений в классе опять идет работа и дверь закрыта.

    Последовательность требований:

    I этап — не ломать дверь!

    II этап — скорость!

    III этап — абсолютнейшая тишина!

    Предупреждаем, что это задание выполняется на первых порах очень шумно. Поэтому надо выбрать время, чтобы не мешать заня­тиям в соседних классах. Заранее следует проверить и прочность дверных петель.

    Конечно, легче, не создавая себе хлопот, обойтись без этого за­дания, но жизнь детей на вашем уроке станет менее подвижной и менее интересной.


    игровая разминка

    Выход ряда

    Выход ряда — удивительное задание для любимого класса. Хотите, чтоб дети вам доверяли, тогда и им придётся довериться и рискнуть провести это занятие.

    нет комментариев
  • Воробьи — вороны

    Воробьи — вороны

    Игровые разминки

    ВОРОБЬИ — ВОРОНЫ

    из раздела Игровые разминки

    Игра на внимание, реакцию Две команды + ведущий Разновозрастные группы

    Правила

    Отмечаем разделительную черту верёвкой или мелом.

    Две команды становятся друг напротив друга, по разные стороны от центральной разделительной черты на расстоянии 2–3 метра.

    Ведущий говорит нараспев вооорооо—-НЫ! и тогда команда ворон должна осалить воробьёв, а воробьи успеть убежать. Тех, кого успели осалить переходят в команду ворон.

    Следующий кон, ведущий снова произносит команды по слогам медленно: «Вооо — роооо — … НЫ!» или «Воооо — рооооо — … БЬИ!», поэтому до самого последнего момента игроки не знают, догонять им или убегать.

    (Можно для пущего веселья запутывать и называть другие слова: «Вооо — роооо — … ТА!», «Вооо — роооо — … ЖБА!», «Вооо — роооо — … ВКА!».)


    Для усложнения игры можно выстроить команды спиной друг к другу.
    Тогда убегать будет легко, а догонять — трудно.

    В этом варианте из игры выбывают не только те, кого поймали, но и те, кто никого не поймал, так как они «умерли с голоду». Еще один вариант усложнения см. в игровом задании «Замри — запомни, повтори, оживи».

    Вариант для помещения

    • 1Роли: Две команды (Воробьи и Вороны) и ведущий.
    • 2Игра на выбывание.
    • 3Между командами ставится столы или парты. Все игроки кладут руку на парту. Ведущий произносит слова: ВОРОБЬИ или ВОРОНЫ. Чью команду назвали, те салят по руке другую команду. Кто попался или ошибся выбывают. Остаются самые внимательные и быстрые игроки. Не обязательно доводить игру до финального игрока, достаточно чтобы осталось трое-четверо победителей. Или, тот кто выиграл, может в следующем туре стать ведущим.

    Причины

    Вопрос зачем проводить игровые разминки на уроках, да ещё и довольно шумные и азартные?

    Есть несколько очевидных причин, на самом деле их гораздо больше. Одна из них является возможность переключиться на другую деятельность. Другая, важная — «легальное» движение на уроке позволит легче включиться в рабочую деятельность. Ещё — это отличный способ освободиться от стереотипных собственных ролей (двоечники могут почувствовать себя уверенно, предыдущие переживания отойдут на второй план, а тем, кто в роли отличников поможет чуточку расслабиться…

    «Воробьи-Вороны» в классе с вариациями

    Ученики делятся на две команды, которые становятся у доски друг против друга (визави). Одна команда называется воробьи, дру­гая — вороны. Та команда, которую называет ведущий, ловит (салит), другая команда убегает.

    Ловят и убегают до определенной черты, на два-три шага сзади стоящей команды. Ведущий говорит медленно: «Воо-о-ро-о-о» — в этот момент готовы и убегать, и ловить обе команды. Именно этот момент противоречивой готовности и важен в упражнении. Затем, после паузы, ведущий заканчивает: «…-ны!» «Вороны» бросаются ло­вить убегающих за черту «воробьев».

    Игру обязательно надо доводить до конца, подавая сигналы то для «воробьев», то для «ворон», а в конце подвести итог выполнения задания каждой командой.

    Подчеркиваем, что для разминки на уроке в игре очень ценен момент исходной мобилизации каждого из играющих: каждый готов одновременно и убегать, и догонять.

    На втором этапе в игру можно вводить усложнения «стоп-замри». В этом случае все разбиваются на пары и договариваются, кто в паре «воробей» и кто «ворона». Все пары произвольно размещаются на пространстве перед доской. По команде «Вороны!» тот, кто в паре «ворона», догоняет своего напарника «воробья», пока не прозвучит команда «стоп (или замри)!». Все замирают, кто где был.

    Не успевшие застыть пары выводятся из игры (даже в том случае, если не замер только один из партнеров). Затем подается команда либо «Воробьи», либо «Вороны», и те, кого назвали, выходя из стопа*, догоняют, а их напарники убегают. В условиях следует ого­ворить, что если убегающий будет осален своим партнером раньше, чем прозвучит команда «Замри!», то осаленный должен остановиться и стоять по стойке «смирно» все время, пока не прозвучит команда «Во-ро…».

    * Так в дальнейшем для краткости будем называть момент, когда дети по команде ведущего замирают.

    В этом варианте тренируется исходная мобилизация, выдержка — нужно суметь быть неподвижным (вплоть до движения глаз); внимание — замереть нужно сразу после команды, без опозданий; ответственность перед партне­ром — если не выполнил условие один, то выбывает пара. Все эти качества важны в любой коллективной работе, и тем более — в игровой.

    PDF

    Вариант для маленьких

    Дети изображают ПУГАЛО, выходят на середину и разводят руки в стороны.

    Если ведущий говорит: «Воробей!», то надо махать руками.

    Если ведущий говорит: «Ворона!» — надо хлопать в ладоши.

    Видео

    Ещё по теме

    игровая педагогика

    Замри – запомни, повтори, «оживи»

    Важно обогащать дошкольников смелостью и умением «замирать» молниеносно, сразу же после команды. Умение остановить себя – залог организованности и дисциплины

    нет комментариев
    игровые разминки

    Руки-ноги

    Разрядка и смех гарантированы! Игровая разминка руки-ноги не только для детей. Используется в социо-игровой педагогике. Является одним из социо-игровых приёмов. Универсальный приём в режиссуре урока. Для дошкольников подходит в более медленном темпе. Можно использовать для семинаров, тренингов и конференций взрослыми.

    нет комментариев
    игровые разминки

    Тише едешь — дальше будешь (ЗАМРИ!)

    Разминка для всего класса. Сначала в роли ведущего лучше быть учителю. Произносить слова «раз, два, три…» перед поворотом к классу ему нужно в разных темпах и ритмах. То очень быстро, то медленно; то равномерно, то меняя темп по ходу счета, чтобы уче­ники согласовали со словами ведущего скорость своего движения — бежали, шли, делали шаг. Причем зависимость здесь обратная: когда учитель говорит медленно, надо бежать быстро, а когда говорит бы­стро — двигаться медленно. Эта противоположность между произне­сением и движением очень полезна.

    нет комментариев
    игровая разминка

    Выход ряда

    Выход ряда — удивительное задание для любимого класса. Хотите, чтоб дети вам доверяли, тогда и им придётся довериться и рискнуть провести это занятие.

    нет комментариев
    игровая разминка

    Воробьи — вороны

    Воробьи — вороны игра на внимание, реакцию. Подходит для разновозрастных групп. Игра на две команды с водящим. Весёлая разминка на улице или в помещении.

    нет комментариев
  • В молчанку

    В молчанку

    В молчанку

    Из раздела  Игровые разминки

    Этот игровой приём восходит к традиционной детской игре «в молчанку». Все в классе принимают игровой уговор МОЛЧАТЬ. Кто первым заговорит или засмеётся, тот проиграет.

    После того, как класс дружно проскандирует: «Раз, два, три – МОЛЧИ!» – игра начинается. Тому, кто проиграет, предназначается игровая дразнилка: «Болтушка-хохотушка, во рту лягушка». Поэтому многие дети стараются рассмешить друг друга, чтобы прокричать дразнилку.

    НЕ СТОИТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В КОРЫСТНЫХ ЦЕЛЯХ, чтобы дети сидели молча и не шумели. Это ИГРОВАЯ РАЗМИНКА и только. При корыстном использовании игровой эффект пропадёт и в следующий раз многие откажутся признать правила игры.

    Из личного опыта Ольги Захаровой, учительницы математики, замдиректора по учебной части (Москва):

    «Был у меня на уроке в восьмом классе (!) такой случай. Задержалась я в учительской после звонка на урок. Иду в класс и думаю:

    – Шумят небось мои ученики, мешают соседям учиться…

    Подхожу к кабинету – тишина. «Очень странно», – сказала я сама себе и зашла в класс. Гробовое молчание. Все сидят тихо, рты позажимали и хитро на меня смотрят. «Что-то здесь не то», – думаю…

    И тут я вовремя сообразила, что это ребята играют » в молчанку». «Если я сейчас заговорю, – подумала я, – то по правилам игры окажусь болтушкой-хохотушкой»… И тут мне пришла в голову идея – начать урок, не нарушая их игрового уговора.

    Я беру мел и размашисто пишу на доске: «Здравствуйте. Откройте тетради, запишите число. Тема урока…» Восьмиклассники, конечно, от меня этого не ожидали и дружно загоготали.

    Они проиграли, а я выиграла – урок прошёл на подъёме».


    игровая педагогика

    Замри – запомни, повтори, «оживи»

    Важно обогащать дошкольников смелостью и умением «замирать» молниеносно, сразу же после команды. Умение остановить себя – залог организованности и дисциплины

    нет комментариев
    игровые разминки

    Руки-ноги

    Разрядка и смех гарантированы! Игровая разминка руки-ноги не только для детей. Используется в социо-игровой педагогике. Является одним из социо-игровых приёмов. Универсальный приём в режиссуре урока. Для дошкольников подходит в более медленном темпе. Можно использовать для семинаров, тренингов и конференций взрослыми.

    нет комментариев
    игровые разминки

    Тише едешь — дальше будешь (ЗАМРИ!)

    Разминка для всего класса. Сначала в роли ведущего лучше быть учителю. Произносить слова «раз, два, три…» перед поворотом к классу ему нужно в разных темпах и ритмах. То очень быстро, то медленно; то равномерно, то меняя темп по ходу счета, чтобы уче­ники согласовали со словами ведущего скорость своего движения — бежали, шли, делали шаг. Причем зависимость здесь обратная: когда учитель говорит медленно, надо бежать быстро, а когда говорит бы­стро — двигаться медленно. Эта противоположность между произне­сением и движением очень полезна.

    нет комментариев
    игровая разминка

    Выход ряда

    Выход ряда — удивительное задание для любимого класса. Хотите, чтоб дети вам доверяли, тогда и им придётся довериться и рискнуть провести это занятие.

    нет комментариев
    игровая разминка

    Воробьи — вороны

    Воробьи — вороны игра на внимание, реакцию. Подходит для разновозрастных групп. Игра на две команды с водящим. Весёлая разминка на улице или в помещении.

    нет комментариев
    игровая разминка

    В молчанку

    Традиционная игровая разминка В МОЛЧАНКУ, подходящая, как для детей, так и для взрослых. Все должны принять уговор «МОЛЧАТЬ». Заговорил, хихикнул — проиграл

    нет комментариев

  • Педагогическая составляющая драмогерменевтики

    V. Педагогическая составляющая

    В.М.Букатов
    Основные составляющие драмогерменевтики
    опубликовано: Ершов П.М., Ершова А.П., Букатов В.М. Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя. М. 1998, стр. 326-333.

     

    Содержание параграфа V:

    1. ОЧЕЛОВЕЧЕННОСТЬ.

    2. ПОХВАЛЬНОСТЬ ПОВЕДЕНИЯ

    3. ДИХОТОМИЯ

    В драмогерменевтике центральными положениями педагогической сферы (педагогического мастерства) являются:

    1. ОЧЕЛОВЕЧЕННОСТЬ. Педагогическая деятельность, как и всякая другая, не обходится без рабочих условных дифиниций. Они по необходимости дискретны (обособлены). Но когда привычная дискретность дефиниций распространяется на саму педагогическую практику, то она незаметно и невольно теряет свою очеловеченность, становясь механистичной.

    Потеря очеловеченности неизбежно сказывается на объектах педагогической деятельности — учениках. Большая часть школьников начинает, например, воспринимать каждый день своей жизни поделенным на школьную (или урочную) нежизнь и послешкольную (или межурочную) жизнь. В результате потери целостности своей личной жизни они и человеческую культуру начинают воспринимать поделенно. Они оказываются носителями как собственной слаборазвитой «жизненной» культуры, так и культуры чужой (учебной), для них «нежизненной».

    Механистичность может глубоко проникать в мировоззрение и деятельность учителя, становясь очень привычной. Так, обучающим привычно «работу ученической головы» отделять от «работы ученического тела». Неосознаваемый механистический подход педагога к целостному живому организму ученика позволяет поочередно тренировать (развивать) части, его составляющие: на уроке физкультуры — ноги побегают, на математике — голова подумает, на уроке труда — руки поделают. Хотя очевидно, что очеловеченным и для учеников, и для учителя станет только тот урок, на котором жизнь ног, рук, головы будет целостной, а их взаимосвязанность и взаимозависимость будет если не обязательной, то хотя бы легальной, то есть допустимой. Преподавание даже самого гуманитарного предмета может оказаться механистичным, неочеловеченным, если умственная работа учеников на уроке осуществляется в ущерб двигательной активности обучаемых.

    Все сферы драмогерменевтики пронизаны очеловеченностью. Поэтому ориентация на нее — это не дополнительная нагрузка на педагогический труд, не «лишние хлопоты». Наоборот, эта ориентация облегчает и гармонизирует учительский труд за счет внутренней сопрягающей перенастройки уже имевшихся рабочих установок. Например, естественное для учеников желание подвигаться, плохо связываемое в представлениях учителей с механистическим изучением «высоких материй» учебного материала, а потому обычно не допускаемое на уроке, оказывается удобным и даже обязательным условием для организации как герменевтических блужданий, так и вообще всех драмогерменевтических аспектов жизни обучаемых: общения, деятельной выраженности, разнообразия мизансцен, заинтересованного понимания и т.д.

    2. ПОХВАЛЬНОСТЬ ПОВЕДЕНИЯ. Примерное, «отличное» поведение — то есть заслуживающее похвалы — всегда ситуативно. Поведение, являющееся в одной ситуации «похвальным», в другой таковым уже не будет. Для учителей привычно хотеть похвального поведения учеников. Педагогическое же мастерство учителя зарождается от его желания вести себя похвально самому. В глазах своих учеников, коллег и своих собственных. Чем разнообразнее, труднее и многочисленнее ситуации, в которых педагогу удается достичь похвального поведения, тем выше его мастерство.

    Похвальное поведение часто связывается с такими качествами, как внимательность, дальновидность, доброта, искренность, открытость и т.д. При этом способ развития этих качеств каждому учителю остается неведом. Знание педагогического языка поведения, первоначально разработанного в театральной «теории действий», как раз и позволяет учителю при желании эти качества в себе развивать. Нередко учитель искренне желает быть отзывчивым, но не замечает, что инициативу на уроке отдает не вовремя, «дистанцию» во взаимоотношениях ситуационно не меняет, в демонстрации своих сил несдержан или неловок, в поиске общих интересов или в следовании им неустойчив. Когда же он с помощью «языка действий» начинает выделять, прочитывать, осмыслять свое поведение и реально видеть другие возможные варианты, то его желание стать, например, более отзывчивым находит свое практическое применение.

    Поведенческая грамотность учителя, сопрягаясь с его желаниями, позволяет ему стать подлинным хозяином своего поведения, разрушает слепую зависимость от своих не всегда ситуационно уместных, но привычных, излюбленных или стереотипных поведенческих ходов и приемов.

    3. ДИХОТОМИЯ*. Умение к любым дефинициям педагогической деятельности находить дихотомическую равновозможность позволяет«оживлять» их условную дискретность и«обезвреживать» механичестические влияния. Дихотомия, использование которой возможно в любом моменте педагогической деятельности, открывает ветвящуюся вариативность.

    *Термин дихотомия (от греч. dichotomia — разделяю на две части) в логике обозначает деление объема понятия на две взаимоисключающие части, полностью исчерпывающие объем делимого (см.: Краткий словарь по логике // Под ред. Д.П. Горского. М., 1991). В ботанике же этим термином обозначается один из типов ветвления у растений, когда «старая ось» разделяется на две одинаково развитые ветви. Употребляя в своих рассуждениях данный термин (который в свое время был нам подсказан Е.Е. Шулешко), мы исходим из образа дихотомического ветвления растений.

    Например: при обучении объясняет и проверяет заданное обычно учитель. Дихотомия подсказывает вариант — ученик. Сам по себе этот вариант известен и не очень привлекателен, но повторное использование дихотомии умножает количество вариантов, среди которых появляются и такие, которые могут увлечь учителя. Из привычного — один ученик(или, по-прежнему, учитель) объясняет одновременно всем — возникает вариант: ученик(или учитель) одно и то же объясняет не сразу всем, а поочередно, переходя от парты к парте. Или — после нового дихотомического колена — не от парты к парте, а от компании к компании.

    Когда одной компании ученик-учитель дает задание, или объясняет, или проверяет, то чем занимаются остальные компании? Может быть, объясняющих, задающих, проверяющих учеников будет несколько? Или компании (группки) учеников работают в разном ритме? Установка на педагогическую дихотомию помогает осознать, что законную пару к привычному единому ритму работы класса на уроке составляет не менее педагогически эффективный и выгодный ритмический разнобой.

    Уверенность в том, что каждая дефиниция есть часть дихотомической пары (то есть существует ее противолежащая равновозможность), и в том, что в каждом моменте педагогического процесса можно увидеть какую-то дихотомическую равновозможность, позволяет учителю находить и осуществлять педагогический маневр и пользоваться обходными путями. В такие моменты своего труда он становится импровизатором, творцом. А профессиональные дефиниции — одним из предлогов его импровизации. Чем обширнее и разнообразнее профессиональный багаж — тем чаще и неожиданнее учительские импровизации.


    Своевременная консультация позволит заложить основу между учителями и учениками для плодотворного сотрудничества, исправить и спасти сложные ситуации, найти выход из тупиковых ситуаций, преодолеть профессиональное выгорание, найти свой стиль в педагогическом искусстве и поможет не «наломать дров»

  • Герменевтическая составляющая драмогерменевтики

    Параграф IV

    В.М.Букатов
    Основные составляющие драмогерменевтики
    опубликовано: Ершов П.М., Ершова А.П., Букатов В.М.
    Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя. М. 1998, стр. 326-333.

     

    Содержание параграфа IV:

    1. ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ ПОНИМАНИЯ

    2. ОБЖИВАНИЕ [о приёме «блуждание-обживание»]

    3. СТРАННОСТИ [о поиске и взаиморазрешении]

    В драмогерменевтике  ведущими положениями герменевтической сферы являются:

    1. ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ ПОНИМАНИЯ. Существует много толкований сущности и механизма понимания. С утилитарно-практической точки зрения особое значение имеет то, что понимание какого-то текста, предмета, явления всегда является индивидуальным, уникальным — правильность же понимания всегда относительна. По мере расширения жизненного опыта субъекта его понимания могут расширяться и (или) углубляться. Понимание есть не одномоментный и окончательный результат, а протяженный во времени процесс, которому постоянно сопутствует кажущаяся завершенность.

    Безличное или обезличенное понимание есть равнодушие и к пониманию как таковому отношения не имеет.

    Понимание не есть запоминание и им проверяться не может (хотя само запоминание без какого-то, пусть иллюзорного, понимания, как правило, не обходится).

    Непонимание как равнодушие следует отличать от осознания субъектом своего «непонимания». Последнее — так же как «неправильное понимание» (в осознаваемом варианте или неосознаваемом) — является закономерным и неизбежным для всякого понимания этапом, в котором наиболее ярко проявляется индивидуальность и уникальность феномена. «Неправильное понимание» учителям следует не пресекать, подгоняя под ранжир безличной правильности, а поощрять, стимулируя его расширение и углубление, по ходу которых происходит самокорректировка многих представлений субъекта и объединение их в целостную систему.

    2. ОБЖИВАНИЕ. Всякое понимание начинается с выискивания чего-то знакомого. Но оно бывает затруднено отпугивающим обилием незнакомого, которое может быть всего лишь кажущимся. Тем не менее понимание блокируется — соответствующая деятельность прекращается. Но оказывается возможной бесцельная манипуляция текстом, предметом, явлением. Во время подобных случайно-блуждающих манипуляций неожиданно в пугающей новизне субъекту начинают открываться хорошо знакомые стороны, и прежнее впечатление незаметно проходит. Так складывается обживание субъектом незнакомого, по ходу которого оно становится уже «понятно непонятным». Происходит разблокировка понимания.

    Бесцельное манипулирование субъекта с чем-то незнакомым можно, как и любую деятельность, стимулировать со стороны. Когда задача понимания чего-то пугающе неизвестного с чьей-то подсказки заменяется какой-то посторонней и простой задачей, связанной с манипуляцией неизвестным или его частью (частями), то такую подсказанную манипуляцию называют блужданием.

    В отличие от самостоятельных бесцельных манипуляций блуждания всегда направлены на какую-то цель — хорошо знакомую, достаточно легко достижимую и часто весьма примитивную, но ни в коем случае впрямую с самим пониманием не связанную. Хотя в результате именно оно и начинает появляться.

    3. СТРАННОСТИ. В понимаемом или понятом субъект может обнаруживать какие-то нелепости, бессмыслицы, странности. Это свидетельствует, что субъект готов отказаться (или уже отказывается) от предыдущего понимания как от поверхностного.

    Выявление странностей в понимаемом является развитием понимания, его новым этапом. Когда количество обнаруживаемых странностей начинает превышать какую-то «критическую массу», для субъекта наступает их взаиморазрешение новым смыслом. Странности исчезают, уступая место новому пониманию, более углубленному, детальному, эмоционально обновленному. «Критическая масса», необходимая для нового понимания, всегда индивидуальна.

    Сами выявленные субъектом странности неизбежно носят отпечаток его индивидуальности, его жизненного опыта, и следовательно, они всегда так или иначе эмоционально окрашены. То, что для одного выглядит несомненной странностью, для другого странностью может уже не являться, для третьего — еще не являться, а для четвертого — странностью никогда не было и не будет.

    Личный жизненный опыт позволяет субъекту как обнаруживать те или иные странности, так и в конечном счете взаиморазрешать их. Самостоятельность субъекта в обнаружении странностей, доступных уровню его восприятия, является гарантом самостоятельного и успешного их взаиморазрешения субъектом. Странности навязанные, чуждые искажают, замедляют или даже блокируют развитие понимания.

    Учителя, по-разному относясь к выявлению учениками странностей, в большинстве своем не склонны эту работу на уроке поощрять из опасения, что ученики увлекутся критиканством. Учителя обычно настроены на поспешное растолковывание всех странностей, обнаруживаемых учениками, не дожидаясь и не организуя их личных эмоциональных поисков смыслоразрешения. Тем самым они часто блокируют поступательное развитие процесса понимания, обедняя его эмоциональность, обезличивая его, подменяя суррогатом.


    Своевременная консультация позволит заложить основу между учителями и учениками для плодотворного сотрудничества, исправить и спасти сложные ситуации, найти выход из тупиковых ситуаций, преодолеть профессиональное выгорание, найти свой стиль в педагогическом искусстве и поможет не «наломать дров»

  • Театральная составляющая драмогерменевтики

    III. Театральная составляющая

    В.М.Букатов
    Основные составляющие драмогерменевтики
    опубликовано: Ершов П.М., Ершова А.П., Букатов В.М. Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя. М. 1998, стр. 326-333.

     

    В драмогерменевтике центральными положениями театральной сферы являются:

    1. ОБЩЕНИЕ. Жизнь человека заключается в том или ином общении. И человеческая культура существует, передается и развивается благодаря той или иной форме общения людей друг с другом.

    Театр как социальное явление дает нам три онтологических типа общения. Первый: нелегальное (партизанское) общение зрителей друг с другом в зале во время спектакля. Второй: фиксированно-ритуальное общение актеров на сцене. (Ту же картину мы можем встретить и на школьном уроке за партами — нелегальное, партизанское общение учеников во время объяснения или опроса учителем материала, и у доски — чинно ритуальное, фиксированность которого определяется текстами учебников и программ.)

    Известно, что смена фиксированно-ритуального общения на сцене общением подлинным, импровизационным (что при фиксированном тексте пьесы, казалось бы, невозможно!), освобождает зрительный зал от нелегального общения, и он начинает жить с персонажами единой жизнью, как бы растворяясь в происходящем. Это третий тип общения, демонстрируемый театром.

    Такое общение возможно и на уроке. Когда одни ученики становятся учениками-импровизаторами, то интерес других к происходящему неизменно активизируется. Ученики-зрители начинают участливо считывать импровизационное общение (или участвовать в нем), извлекая при этом информацию гораздо более обширную, чем при лицезрении фиксированно-ритуального общения учителя с вольными или невольными статистами.

    Забота о смене псевдообщения на сцене (или у доски) и «нелегального» общения в зале (или в классе) на общение подлинное, живое, импровизационное, увлекающее всех присутствующих, роднит профессию режиссера с профессией педагога, хотя пути достижения этой смены у них явно разные.

    2. ДЕЙСТВЕННАЯ ВЫРАЖЕННОСТЬ. Жизнь человека можно рассматривать как цепочку определенных действий. Каждое из них проявляется в каком-то переделывании внешнего мира в интересах действующего лица. Тем самым оно оказывается выраженным и для зрителя-свидетеля, и для самого действующего лица.

    Актерское искусство строится на интуитивном убеждении, что если человек чего-то хочет, то это практически и как-то выразится. Если же это ни в чем не выражается, то нет и особых оснований утверждать, что человек этого хочет.

    Неясность побуждений выражается в неясности действий. Но попутное и (или) параллельное совершение действий простых, ясных помогает и неясному побуждению найти себе какое-то выражение. Побуждение начинает проясняться или для самого действующего лица, или для окружающих, которые могут по этому поводу вступить с действующим лицом в общение, проясняющее и (или) корректирующее его исходное побуждение.

    Во время репетиции актеры в поисках «зерна» роли совершают великое множество попутных действий. Зрители же на спектакле, как и ученики на уроке, живут гораздо пассивнее, так как ограничены в совершении попутных действий.

    На уроке учителю, по сути дела, дается право выбирать — сажать ли учеников в «зрительный зал», тем самым провоцируя их «хлопать ушами», или же устроить сорокапятиминутный репетиционный поиск каждым присутствующим своего, выраженного в действиях образа, «зерна».

    3. РАЗНООБРАЗИЕ МИЗАНСЦЕН. Каждая возникающая ситуация пространственно как-то размещена, то есть занимает какую-то мизансцену.

    Макро- и микроситуациям соответствуют макро- и микромизансцены. Изменяя мизансцены, мы неизбежно в той или иной мере меняем ситуации. Как изменения позы, взгляда меняют микроситуации, так и изменения в размещении персонажей-участников вносят изменение в макроситуацию.

    Внимание учителя к макро- и микромизансцене предполагает как предусмотрительное ее изменение — нарушение прежней и (или) «выстраивание» новой — в одних случаях, так и ее заботливое сохранение в других.

    Однообразие мизансцен является для живых людей противоестественным и чаще всего обнаруживает более или менее подневольное выполнение ими какого-то ритуала.


    Своевременная консультация позволит заложить основу между учителями и учениками для плодотворного сотрудничества, исправить и спасти сложные ситуации, найти выход из тупиковых ситуаций, преодолеть профессиональное выгорание, найти свой стиль в педагогическом искусстве и поможет не «наломать дров»

  • О трёх составляющих драмогерменевтики

    О трёх составляющих драмогерменевтики

    II. О трёх составляющих драмогерменевтики

    В.М.Букатов
    Основные составляющие драмогерменевтики
    опубликовано: Ершов П.М., Ершова А.П., Букатов В.М. Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя. М. 1998, стр. 326-333.

     

    Драмогерменевтический подход к обучению является вариантом обучающего и воспитывающего совместного проживания урока (занятия) всеми его участниками, включая учителя (преподавателя). Как направление в педагогике драмогерменевтика еще ждет своего детального описания и более широкого распространения, основные же положения, проясняющие контуры ее органической целостности, следующие.

    1. Драмогерменевтика возникла и существует как сопряжение сфер театральной, герменевтической и педагогической.

    2. Знания, умения и навыки каждой из этих сфер, сохраняя свою специфичность, переплетаются со знаниями, умениями и навыками сфер других. Но всем им не свойственна жесткая дискретность, все они носят подчеркнуто условный характер, естественным образом и «перетекая» друг в друга, и отражаясь в каждой части драмогерменевтической целостности.

    3. О содержании центральных положений театральной сферы см. в параграфе«III» =открыть в новом окне=

    4. О содержании ведущих положений герменевтической сферы см. в параграфе«IV» =открыть в новом окне=

    5. О содержании центральных положений  педагогической сферы см. в параграфе«V» =открыть в новом окне=

    6. Драмогерменевтика как педагогическое направление предполагает не обучение ее последователей единому стилю, образцу, приемам, а нахождение каждым из них своего собственного, индивидуального стиля, системы приемов, собственной методики (при условии особым образом организованной соответствующей практической и теоретической ненавязчивой помощи). Укрепление доверия к себе — лозунг, обращенный и к ученикам, и к учителю.

    7. Освоение драмогерменевтики неизбежно связано с накоплением личного педагогического и жизненного опыта. Чем старше педагог, тем более связно могут формироваться его представления о драмогерменевтике. Разница в профессиональном и жизненном стаже обусловливает одновременное существование несхожих пониманий, толкований, осуществлений драмогерменевтики, что закономерно и нормально.

    8. Драмогерменевтику можно рассматривать как профессиональную игру, построенную на открытии содержаний в формах и форм в содержаниях.


    Своевременная консультация позволит заложить основу между учителями и учениками для плодотворного сотрудничества, исправить и спасти сложные ситуации, найти выход из тупиковых ситуаций, преодолеть профессиональное выгорание, найти свой стиль в педагогическом искусстве и поможет не «наломать дров»
  • О педагогике, как реально практикующем искусстве

    I. О педагогике, как реально практикующем искусстве

    В.М.Букатов
    Основные составляющие драмогерменевтики
    опубликовано: Ершов П.М., Ершова А.П., Букатов В.М. Общение на уроке, или Режиссура поведения учителя. М. 1998, стр. 326-333.

     

    В конце XIX века была весьма популярна наука об искусстве понимания — герменевтика. В ней рассматривались проблемы понимания не только литературных, но и всяких других текстов: живописных, музыкальных, математических, справочных и т.п. В 13 томе «Нового энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона, вышедшего в 1913 году (СПб), указывается, что герменевтика — «филологическая наука, отклоняющая всякіе директивы, откуда бы онѣ ни исходили». К середине ХХ века о герменевтике почти забыли, но к концу века она вновь обрела популярность, только вот ее прикладная направленность, к сожалению, была заменена направленностью философско-умозрительной.

    Отметим, что первоначально интерес «социо-игровой педагогики» к «практической герменевтике» был факультативен. Но в конце концов изначально и реально для нас существовавшая взаимосвязь — социо-игровой педагогики с педагогическим мастерством учителя и практической герменевтикой — зафиксировалась в новом, несколько непривычном и интригующем термине — ДРАМОГЕРМЕНЕВТИКА.

    Каждый учитель может корректировать свое поведение, менять и исправлять его элементы, если он ощущает и понимает влияние своего поведения на основные и сопутствующие события урока, на интерес учеников, их аккуратность, ответственность и настойчивость в овладении умениями и навыками. Совершенствование своего собственного поведения освобождает учителя от многих абстрактно-педагогических разговоров о дидактических и воспитательных целях, задачах и методах. Сущность такого освобождения мы и определяем составным термином драмогерменевтика.

    Отметим, что переписывать в свой конспект урока какие-то цели и задачи, задания и упражнения из популярных методик или чужих конспектов – достаточно легко и просто, вот только работающие по таким конспектам учителя, как правило, перестают замечать знаковые нюансы и в своем собственном поведении, и в поведении учеников. И уже не придают значения ни радостям и огорчениям учеников, ни направленности их усилий, ни содержанию их временных пониманий. А следовательно, в учительской работе по таким конспектам педагогика начинает отсутствовать. Иными словами, когда работа учителя не строится на его внимании к взаимодействию с детьми, к общению с ними и их между собой, то специфика педагогического труда бесследно исчезает.

    Если же некоторые учителя, работая все по тем же методичкам и составляя все те же конспекты, умудряются как-то сохранять и неповторимость своего поведения, и неповторимость пришедших на урок учеников, то очевидно, что они руководствуются не только или не столько обозначенными в конспектах «классическими формулировками» целей и задач используемых упражнений и заданий, а чем-то другим, что и позволяет им достигать естественного разнообразия живых педагогических результатов. Драмогерменевтический подход как раз и ориентирован на это неуловимое «что-то другое», позволяющее педагогике быть реально практикующим искусством.


    Своевременная консультация позволит заложить основу между учителями и учениками для плодотворного сотрудничества, исправить и спасти сложные ситуации, найти выход из тупиковых ситуаций, преодолеть профессиональное выгорание, найти свой стиль в педагогическом искусстве и поможет не «наломать дров»