ПЕДАГОГИКА

Смена МИЗАНСЦЕН, РОЛЕЙ, ТЕМПО/РИТМА на уроке (о втором «золотом правиле» социо-игровой интерактивности)

Если на занятии не было хотя бы двух-трех смен в мизансценах, ролях — и уж тем более — видах деятельности, то смело можно утверждать, что стиль урока был не социо-игровым.

О смене мизансцен на уроке

Почему на традиционных занятиях ученическое сочувствие у детей само по себе обычно не возникает? Как правило потому, что мешают мизансцены. Если на занятии нет сочувствия, то мы должны начать менять «рабочие мизансцены». То есть, прямо на уроке начать экспериментировать с размещением своих учеников. Точнее – с расположением малых групп, ученических команд, рабочих компаний.

Перебирая и примеряя всевозможные варианты (в буквальном смысле слова! — то есть, давая всему классу возможность на себе проверить комфортность предлагаемых детьми размещений), учителю нужно «здесь-и-сейчас» искать те позиции, те места и те расположения, которые окажутся классу удобными для работы. Тогда ученикам начнет открываться нечто интересное, как будто на них что-то снизошло…

Добавим, что за образец поиска новых мизансцен на уроке можно брать работу драматических актеров, которые на своих репетициях то и дело заняты поиском «удобных» мизансцен. Для этого они перемещаются по сцене, и так, и сяк примеряясь в пространстве, пока подходящая мизансцена не будет найдена.

Комфортность мизансценического расположения каждой из рабочих групп в едином пространстве (стены классной комнаты никто – что для социо-игрового стиля принципиально! – не покидает) будет особо важна при реализации заключительного звена нашей герменевтической цепочки. Один из параграфов из статьи: В.Букатов. О таблице-бабочке сицио-игрового стиля обучения и драмо/герменевтической повседневности. в кн.: В.М.Букатов, А.П.Ершова. Нескучные уроки.- СПб., 2013. - С.223-224.

Сначала по «режиссуре урока»

Из трёх «золотых правил» вы главное внимание уделяете работе «малыми группами». И это хорошо. А вот про двигательную активность своих восьмиклассников на вашем уроке вам и писать особо нечего: разминка; «нечетные парты повернулись к четным»; и – «затем все вернулись на свои места».

Я понимаю, что ученики на самом деле как-то на уроке двигались, но в глаголах вашего рассказа зафиксировано то, на что вы действительно обращали своё учительское внимание: «будут оценивать», «каждому хотелось», «ребята переспросили», «лайк поставили», «слажено работают», «никто не вспомнил», «изобразили схему», «подобрали цитату», «раскрыли пункты плана» и т.д. и т.п. То есть они все про мыслительную работу внутри «малых групп», а про «двигательную активность» молчок – писать нечего! (Для любопытства можете сравнить с одним из первых писем-отчётов О.П.Травиной – математика в 7 кл [при этом сама Ольга Павловна – ныне зубр социо-игровой «режиссуры урока» – всегда жаловалась, что она не литератор и письменно излагать мысли не умеет и не любит].)

Но я не собираюсь толкать вас к тому, чтобы вы начинали «высасывать глаголы из пальца». Они сами возникнут в вашем повествовании, если вы на уроке озаботитесь «сменами всего и вся». То есть вторым «золотым правилом», квинтэссенция которого в смене мизансцен, которая у вас пока ещё то и дело подменяется менее значимой и более привычной сменой заданий. Мне думается, что пресловутая для многих учителей «перестановка парт» (когда учении, оборудуя «рабочие гнёзда», своими руками переставляют на уроке парты) у вас не могла возникнуть, хотя бы потому, что такая смена мизансцен перемноженная на реальную двигательную активность учеников слишком хорошо промывает их мозги.

А вами планировалась не промывка, а всего лишь конформистское усвоение учениками «программных директив». Поэтому перейдём к более высокому уровню рассмотрения возможных зон «ближайшего развития» – герменевтическому.Урок литературы (8кл): Контраст как основной приём изображения в рассказе Л.Толстого «После бала» — с разбором, похвалами и драмо/герменевтическими советами В.М. Букатова

Третьим важным компонентом социо-игровой деятельности

является частая смена мизансцен (то есть пространственного размещения учеников на уроке), что предполагает несколько видов динамики.

Во-первых, динамику развития темпо-ритма (чтобы удержаться в игровом поле, чтобы игра не распалась из-за усталости, конфликта интересов, непонимания правил, эгоизма участников и т.д.).
Во-вторых, динамику проявлений учениками физической подвижности.
В-третьих, подчинению законам «развития драмы», где есть вступление, кульминация и развязка (и динамика игры не может не следовать этой цепочке).

Таким образом, «режиссура урока» обеспечивает учеников «пониманием» учебного материала через «драму» — социо-игровую фантазийную деятельность, подчинённую особым правилам: смене мизансцен, изготовлением импровизированных декораций-выгородок, элементов-обозначений «костюмов», бутафорских заменителей каких-то реальных предметов. Чтобы помочь учителю трансформировать любой урок в игру драмо/герменевтика предлагает учителю хрестоматию игровых приемов обучения. Институт истории СО РАН (Новосибирск) И.Р.Соколовский

Смена мизансцен и настроений

Александра Ершова, Вячеслав Букатов 'Дружественные и деловые характеристики поведения учителя'