Герменевтические процедуры для детей
Герменевтические процедуры – поэтапные процессы ведущие к пониманию. В нашем случае приводятся схемы-примеры адаптированные для использования в педагогике, воспитании и развитии детей и взрослых. Так же подобные процедуры помогают не только понять, но и запомнить материал.
Наше понимание приобретается нами в процессе освоения языка и развития мышления
Всем взрослым, которые хоть как-то стремятся научить чему-то детей, мечтают о том, чтобы их объяснения понимали. Но главное в обучении, чтобы дети учили себя сами. Делали свои собственные открытия и добывали своё собственное понимание. При таком подходе учитель не является единственным носителем правды, а ученики становятся открывателями.
Чтобы запустить процесс поиска смыслов и нужны герменевтические процедуры.
Область применения в педагогике?
При работе с любыми текстами, формулами, правилами, договорами, таблицами, пространствами, чертежами, схемами, граффиками.
Искусство: изображения, скульптура, архитектура, литература, поэзия…
Ключевые процедурные этапы
Сколь долго находиться на каждом из этапов зависит от конкретной ситуации.
Выбор материала, содержания и контекста. Это может быть текст, иллюстрация, схема, стихотворение, формулы, правила, компьютерная программа, картина в галерее, пространство вокруг. Для понимания всех этих источников информации можно и нужно применять герменевтические процедуры.
Первый этап — это выбор самого предмета изучения и его контекста. Обозначить рамки и диапазон материала. Для всех участников материал и его объём должен быть одинаковый!!! То есть смотрим на одну картину, работаем с одним текстом или с любым другим источником информации, но, главное, что у всех он одинаковый.
Иначе невозможно будет сравнивать результаты, не с кем будет соревноваться и никому не будет интересно.
Пример: Выбрать конкретную картину или картины. Или это может быть целая книга или учебник (если стоит задача ознакомиться в общих чертах с содержанием). Для изучения конкретного текста и его смысла, нужно определиться с его объёмом. О том как выбрать соразмерный и посильный объем материала читайте здесь.
Второй этап — обживание (беглое, поверхностное ознакомление, привыкание к объёму, узнавание и соединение материала с реальностью вокруг себя и с собой).
Это этап необходим для избавления от предрассудков и фильтров, которые мешают нам «Видеть своими глазами, то что лежит перед нами» (Иоганн Вольфганг Гёте) Чтобы очистить взгляд от каких-либо уже сложившихся представлений.
К примеру дети смотрят на незнакомый текст. Они видят, что читать много, что может быть скучно или непонятно. Или наоборот, уже знакомый текст, уже знают, что там и перечитывать совсем не хочется, не хочется разбирать его и пересказывать то что не интересует.
В случае с картинами может случиться так: Идёт экскурсия, гид что-то рассказывает, то что раньше кто-то осознал, прожил и изобразил.
«Посмотрите туда, посмотрите сюда, это значит то, а это это…»
Ни уму ни сердцу. Никакого сроднения, скука и формальность.
А бывает и наоборот. Когда много слышал о картине разных суждений и уже сложилость определённое отношение, а начинаешь герменевтический разбор, и проявляется совсем другое, скорее противоположное, как у нас получилось с картиной Густава Климта «Поцелуй» (можно почитать здесь).
Непременной экспозицией любой герменевтической процедуры является предрассудки понимающего субъекта, закреплённые в его личном опыте, который в данном случае можно свести к набору базовых мировоззренческих установок и моделей поведения и психоэмоциональных реакций. Как правило, они не рефлексируются и не осознаются, именно поэтому термин “предрассудки”, если брать его без специфических отрицательных коннотаций, в нейтральном аспекте, представляется довольно точно передающим суть предварительного этапа понимания. Этот набор предрассудков есть у каждого человека и служит своеобразным фильтром и читательским контекстом, через который проходит текст при прочтении. В качестве примера можно привести различные морально-этические установки (“воровать плохо”, “любовь — светлое чувство”), представления об авторе текста(“Пушкин — гений”) или о жанре (“в романе должна быть любовная линия”), представления о реакции людей (“когда грустно — плачут”), а также о значении конкретных слов и языковых идиом…Д.С.Ягудина. Объяснение и понимание в герменевтической процедуре
Примеры заданий для беглого ознакомления для разных ситуаций:
- Погружение. Что есть в изображении или другом источнике информации тоже, что есть вокруг нас? То есть буквально. То что фактически мы видим своими глазами. (см. игровой приём ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА)
- Наугад. Сколько на ваш взгляд (на глазок, не считая) в этом тексте (отрывке, странице, статье, параграфе) абзацев, предложений, согласных, прилагательных и т.д.
- Сколько. Посчитать сколько слов в самом длинном предложении, сколько букв в самом длинном слове, сколько глаголов, сколько предложений в самом длинном абзаце, сколько слов начинается на гласную и т.д.. Ответом на это задание является — число. Числа у участников или разных команд могут получиться разные. Желательно их выписывать на доску для сравнения.
- Поиск. . на С
- Что не тонет
- Чего здесь три
- Сколько прямых углов
Третий этап — странности (выявление в тексте непонятного (неизвестного, противоречивого, пробельного и т.п.)
Герменевтические процедуры для детей
Герменевтические процедуры. Последовательность игровых заданий и «простых физических действий» для обживания и поиску собственных смыслов, открытий и понимания.
Педагогическая составляющая драмогерменевтики
Нередко учитель искренне желает быть отзывчивым, но не замечает, что инициативу на уроке отдает не вовремя, «дистанцию» во взаимоотношениях не меняет, в демонстрации своих сил несдержан, а в поиске общих интересов (или в следовании им) неустойчив…
Герменевтическая составляющая драмогерменевтики
Когда количество странностей начинает превышать «критическую массу», для субъекта наступает их взаиморазрешение новым смыслом. Странности исчезают, уступая место новому пониманию, более углубленному, детальному, эмоционально обновленному…
Театральная составляющая драмогерменевтики
Во время репетиции актеры в поисках «зерна» роли совершают великое множество попутных действий. Зрители же на спектакле, как и ученики на уроке, живут гораздо пассивнее, так как ограничены в совершении попутных действий…
О трёх составляющих драмогерменевтики
Освоение драмогерменевтики неизбежно связано с накоплением личного педагогического и жизненного опыта. Чем старше педагог, тем более связно могут формироваться его представления о драмогерменевтике
8. Соблюдение последовательности как показатель профессионализма
Некоторые дети весьма чутко реагируют даже на малейшие нарушения учителем той естественности, которая присуща самому протеканию многоступенчатого процесса понимания. Поэтому специально для учителей эта естественность зафиксирована в последовательности герменевтических процедур.
7. О профессиональных подоплёках табличных построений
Ученическое продвижение по треугольничкам, как можно сказать и будет являться самым настоящим образовательным путешествием. Оно обычно происходит скачкообразно и непоследовательно. И у каждого ребенка траектория путешествия оказывается индивидуальной.
6. Прокрустово ложе творческого самовыражения
Последнее звено в цепочке процедурных приемов, связанных с пониманием текста, — выражение замысла. Некоторые учителя упорно называют это звено «творческим»
5. Процедурная драматургия герменевтической «цепочки понимания»
В социо-игровой герменевтике существует так называемая процедурная цепочка неких взаимосвязанных приемов, приводящих к личностному пониманию сложного, непривычного, пугающего своей новизной текста. На БАБОЧКЕ эта цепочка воспроизведена дважды: на правом крылышке и на левом.
4. Групповая коммуникативность как один из секретов успешности обучения
Многие школьные методики предлагают учителю какие-то свои особые рецепты того, как ему на уроке обеспечить каждого ученика полноценно-деловой занятостью. Есть такой рецепт и в социо-игровой педагогике: почаще организовывать на своих уроках работу малых групп.