ФРИГА

Метка: Движение

  • Эссе на тему «Диктант на дружбу»

    Эссе на тему «Диктант на дружбу»

    Выполнила слушательница I курса ФПО, ПШ
    Чевелева Наталья

    Урок, посвященный диктанту на дружбу, произвел на меня неизгладимое впечатление. Когда я училась в школе, похожий урок у меня был всего пару раз (урок истории, на котором мы работали по группам), но такой свободы и динамичности не было. Теперь я понимаю, что это было только началом использования социо-игрового стиля в преподавании.

    Применение социо-игрового стиля работы с детьми имеет свои плюсы и минусы. И плюсов, по моему мнению, гораздо больше.

    Во-первых, он позволяет наладить взаимный контакт между детьми, наладить культуру общения, учит договариваться, слушать и слышать других. В результате работы малыми группами вырабатывается умение вести дискуссию, выражать свое мнение, не боясь того, что оно может быть ошибочным. Роль педагога при этом как бы отходит на второй план, он наблюдает за процессом, как бы дирижирует им, но не осуществляет тотального контроля, а дети при этом чувствуют себя главными действующими лицами, а не зрителями, как на обычном уроке.

    Во-вторых, урок проходит динамично, интересно: дети постоянно меняются ролями (то их проверяют, то они проверяют других, оценивают работу друг друга, передвигаются в пространстве), выполняются разные задания. Получается, что дети не зацикливаются на том, что это урок и надо соблюдать определенные рамки приличий и поведения, они раскрепощаются, появляется заинтересованность процессом, а это самое главное. Получается, что дети учатся, не осознавая тяжелого бремени учения. И утомительная принудиловка обучения превращается в увлеченность процессом.

    В-третьих, происходит как бы мозговой штурм задания. Ведь дети работают группами, а не поодиночке. Появляется сразу море вариантов решения задания, они обсуждаются и сообща выбирается то, которое будет представлено как решение группы. А дискомфорт и неуверенность в себе и своих силах при выполнении индивидуального задания здесь уходят, исчезает боязнь оценивания лично твоей работы.

    В-четвертых, у детей развивается познавательная мотивация и творческая активность, появляется соревновательный дух, активная вовлеченность в процесс. Дети стараются выработать нетривиальное и оригинальное решение задания, чтобы не быть похожими на другие группы. А может даже удивить всех своим необычным решением и объяснением того, как группа пришла к такому решению.

    В-пятых, дети учатся работать в команде и полагаться на своего партнера, доверять ему. Ведь задание может быть успешно выполнено, если работа в группе идет слажено и доверительно, особенно, когда за выполнение каждой части задания отвечает один член группы, а другие должны довериться ему, чтобы в итоге получилась полная картина выполненного задания.

    В-шестых, при работе в формате социо-игрового стиля дети настолько широко используют все свои навыки и возможности, причем, их никто не заставляет их использовать, все происходит само собой, что в итоге они получают много больше в своем любознательном и познавательном развитии, нежели на обычном уроке.

    В-седьмых, обучение детей сочетается не только с двигательной деятельностью, но и с развитием артистических навыков при разыгрывании сценки в конце урока. Казалось бы, ну зачем разыгрывать ещё и сценки, не проще ли просто собрать выполненные задания у каждой группы и потом их проверить. Но постановка сценки делает урок более полным и законченным. Здесь участвуют все участники группы, поэтому даже те дети, которые стеснялись, не выступали с решениями от имени группы или не проявляли какой-либо активности, будут точно задействованы, у них будет своя важная и нужная роль в общем деле команды.

    И ещё один плюс разыгрывания сценок в том, что после того, как дети пропишут, прообсуждают друг с другом диктант, они его творчески и артистически перескажут и покажут, что будет способствовать более полному усвоению материала урока и развитию навыков говорения перед аудиторией, что тоже очень важно.

    Конечно, у всего в жизни есть свои плюсы и свои минусы.

    Минус урока в таком формате – это то, что для его проведения требуется довольно много времени, а его, как известно, постоянно не хватает. Часто довольно трудно решиться на проведение такого урока, учитель сомневается, как это воспримут дети и администрация, все ли пройдет, как должно пройти, будет ли достигнута цель урока и т.д. Учитель в своей работе должен учитывать этот немаловажный факт, ведь методический план учебного года никто не отменял и нужно успеть его выполнить в полном объеме.

    Но самое главное, что такие уроки будут приносить радость и детям, и педагогу. Ведь Оскар Уайльд сказал: «Чтобы сделать детей хорошими, нужно сделать их счастливыми!»

  • Заводные человечки

    Заводные человечки

    Из раздела Игровые разминки

    Правила разминки ЗАВОДНЫЕ ЧЕЛОВЕЧКИ:

    Вариант 1:

    Учитель на глазах детей рисует мелом на доске схемку и объясняет, что это заводные человечки, которые делают зарядку. Каждая поза имеет свой номер. Ученики, глядя на схему, несколько раз повторяют позы под диктовку учителем номеров, их обозначающих.

    Для игровой тренировки ЗАВОДНЫЕ ЧЕЛОВЕЧКИ учитель может называть числа то в обратном порядке. Дети, которые оказались «невнимательными» и поймали себя на ошибке, как правило, смеются громче всех.

    Когда ученики запомнили последовательность поз, можно внести следующее усложнение — словесный счет заменить хлопками ведущего. Хлопок — это сигнал для смены позы, а на какую именно — вспоминает каждый из участвующих сам.

    Темп хлопков учитель может то убыстрять, то замедлять. Очень быстрый темп упражнения является явно трудным для большинства детей, а очень медленный — скучным.

    Вариант 2:

    Наиболее трудным, но увлекательным усовершенствованием является выполнение упражнения «каноном». Ученики делятся на группы по шеренгам, рядам. Каждая группа с каждым хлопком ведущего выполняет очередной элемент заданной цепочки поз. Но первая группа первый элемент выполняет по пер­вому хлопку. Вторая же группа начинает его выполнять только по второму. Третья вступает с третьим хлопком.

    Таким образом, на очередной хлопок дети каждой из групп делают свое движение, отличное от движения других групп. Канон удается выполнить при сосредоточении каждой группы и каждого ребенка на своей линии поведения.

    Разные варианты игры «заводные человечки» очень любимы детьми всех возрастов и могут использоваться на уроках по любому предмету.

  • СПРАВОЧНОЕ БЮРО / Окно справок — игровой приём (описание)

    СПРАВОЧНОЕ БЮРО / Окно справок — игровой приём (описание)

    Отрывок из Раздела 4: «О перспективах профессионального роста и умении воспитателя импровизировать в своей повседневной работе» в «НАСТОЛЬНОЙ КНИГЕ ВОСПИТАТЕЛЕЙ по социо-игровым способам проведения занятий» (В.Букатов, СПб., 2019, с.180-191)

     

    В.М.Букатов

    Групповое обучение грамоте с помощью «Окна СПРАВОК»

    Рассказ об одном из приёмов по ознакомлению дошкольников с техникой чтения, дополненный Светланой Фригой – преподавательницей детско-взрослой студии керамики – о неожиданной блиц-апробации этого приёма в домашних условиях


    Анне Ахматовой принадлежит замечательная строчка –

    Когда б вы знали из какого сора растут цветы

    Эта строчка невольно вспоминается после какого-нибудь занятия, урока, мастер-класса, на котором один из заготовленных приемов, способов или технологических звеньев проходил свою апробацию, и результаты её оказались не просто удачными, а восхитительными и бесподобными заявками на методическую универсальность.

    Дело в том, что если какой-нибудь дидактический приём или терминологическую формулировку учёный-исследователь может вывести «на кончике пера», то при сочинении приёма обучения (тем более –игрового) обязательно нужна проверка практикой. Именно она и покажет цену педагогического конструирования.

    О типичной нетерпеливости родителей

    Идея использовать ОКНО СПРАВОК на занятиях с дошкольниками возникла из весьма сомнительного запроса одной из воспитательниц. Дело было в конце сентября. Во время очной консультации воспитательница попросила помочь ей подготовить занятие по «Обучению грамоте» в условиях, когда наполняемость группы шестилеток после летнего периода оказалась малочисленной. И поэтому её объединили со старшей группой.

    Но всё равно детей получилось не так много – 12 человек. Из них пятеро уже начали читать (более или менее уверенно). А те что помладше – ещё только-только познакомились с некоторыми буквами алфавита (и помнили их далеко не все). Тогда как родители мечтали, чтобы их детей в детском саду побыстрее научили читать.

    И об этом нетерпеливые родители каждый вечер не уставали интересоваться как у воспитателей, так и у самого ребенка (что безусловно придавало «образовательному пространству» досадную окраску нервного ажиотажа).

    Педагогическая солянка

    Проблема для воспитательницы была в том, как соединить задачу знакомства детей друг с другом (после недавнего объединения двух возрастных групп) с задачей и уравнивания их знаний, и первичного обучения чтению одних и тренировки в технике чтения других.

    Самой воспитательницей была выбрана тема «Суп из овощей» (с использованием сокращённого варианта стихотворения Ю.Тувима в переводе с польского С.Михалкова).

    Хозяйка однажды с базара пришла,

    Хозяйка с базара домой принесла:

    Картошку,

    Капусту,

    Морковку,

    Горох,

    Петрушку и свеклу.

    Ох!..

    И суп овощной оказался не плох!

     

    Дело в том, что раньше песенку на эти стихи дети разучивали в средней группе. По задумке воспитательницы дети, разделённые на «рабочие тройки» (в которых хотя бы один был бы читающим) получат листы с текстами.

    Умеющий читать прочтет их у себя в команде (с помощью соседей или воспитателя). После чего каждая тройка найдет изображения перечисленных овощи на декоративных салфетках-клеёнках с красочным развалом овощей. Вырежут их изображения. И сложат в игрушечную алюминиевую кастрюльку, чтобы сварился суп

    Суть релятивного направления в педагогике

    Перед тем как продолжить свой рассказ, напомню, что последняя и новейшая на сегодняшний день модификация «социо-игровой режиссуры» именуется РЕЛЯТИВНОЙ ПЕДАГОГИКОЙ. В переводе с англ. релятивная – родная, то есть соотнесённая к собственной личности, персоне, индивидуальности. Поэтому, если воспитателю предлагается методика – теоретически правильная, выверенная и апробированная, – то в руках воспитателя она превращается или во что-то формальное и бездушное, или во что-то совсем новенькое, на вверенную методику непохожее, но зато живое, интересное и конечно же мало предсказуемое.

    Подчеркнём, что подобная трансформация естественна. А всё потому, что «своя рубашка – ближе к телу». Вот и методические советы (на подобие одёжки с «чужого плеча») при воплощении воспитательницей в своей практике или оказываются неказистыми и кургузыми, или – хоть и ладными (как с иголочки), но практически неузнаваемыми. Потому что «одеяние с чужого плеча» было удачно перешито по индивидуальному пошибу, на собственный вкус и по привычному фасону.

    Среди современных педагогических направлений сочетанием Релятивная педагогика обозначается не столько научность, обоснованность и апробированность, сколько индивидуальная душевность и реальная комфортность для каждой данной воспитательницы в её профессиональной деятельности. И развитие (углубление, расширение, повышение) этого направления в повседневной работе каждой воспитательницы происходит при профессиональном прилаживании и(или) трансформации своего релятивного стиля к релятивным представлениям о комфортности у своих воспитанников, их родителей, администрации, методистов и(или) психологов.

    Не рубить с плеча

    Вот я и решил, выполняя её запрос, приладится к тому событийному ряду, который ею уже был придуман. То есть не «рубить с плеча» и не отвергать выбранное воспитательницей направление деятельности (самостоятельную работу детей с тестом детской песенки), а предлагать какие-то внешне не очень значительные и(или) не особо значимые способы реализации запланированного. Способы, которые улучшали бы задумку воспитательницы, облагородили бы её, поправили социо-игровой имидж и расширили диапазон профессионализма самой воспитательницы.

    Стараясь диалектически выдерживать рамки «релятивной педагогики» (то есть «родной» как для воспитательницы, так и для самих разновозрастных детишек) я сосредоточил свои предложения:

    1) на случайном делении=объединении в команды-тройки (а не по указке воспитательницы кто с кем);

    2) на том, чтобы добавить к чтению детьми текста в тройках (или даже заменить его) на работу «Окна справок» (ведь при случайном делении в рабочей тройке могут оказаться только нечитающие дети). Обращение же за справками будет для всех добровольным. И выдавать их из «справочного окошка» будет сама воспитательница. Персонально каждому подошедшему к окошку ребенку.

    На корточках и за шторками

    Идея воспитательнице приглянулась. Она сказала, что у них в группе есть большая коробка, оборудованная под «телевизор». Эта коробка ставится на журнальный столик. На её передней стенке вырезан экран. А задней стенки нет – там место для телеведущей.

    Воспитательница решила внутри своего «справочного бюро» повесить шторки. Если они открыты, то «справочное окно работает». Если закрыты, то – обеденный перерыв. А над экраном она решила приладить вывеску «ОКНО СПРАВОК».

    Правда, вся конструкция будет достаточно низкой – поясняла воспитательница, – то есть само справочное окошко окажется пониже головы ребёнка. Правильно ли будет, если дети начнут задавать вопросы, присаживаясь на коленке или на корточки?

    В свою очередь я пояснил, что необычность подобной мизансцены на занятиях по освоению грамоты вполне соответствует детсадовской стилистике обучения. То есть носит явно игровой характер. А вот удобно ли взрослой воспитательнице втискивать себя в коробку «окна справок»? На что воспитательница весело заверила, что «без проблем». Что журнальный столик как раз такой высоты, что за ним её удобно будет сидеть на корточках.

    А ещё я настоятельно советовал тексты напечатать буквами покрупнее. И экземпляров – числом побольше. На что опять услышал воодушевленное «без проблем».

    Объединение в тройки с помощью «Колечек»

    Занятие на тему «Суп из овощей» (в рамках предмета «обучения грамоте») проводилось на следующий день. Мне удалось присутствовать на этом занятии.

    До занятия воспитательница попросила меня, если я сочту нужным, вклиниваться в ход занятий. И своими руками «лепить» ситуацию, на ходу внося поправки в её работу, её понимания, её социо-игровые представления, и исправляя досадные «косяки».

    Но начало было очень удачным. Энергичным, деловым, позитивным. Моего вмешательства совсем не потребовалось. Дети с помощью «Колечек» весело и быстро стали хвататься друг за друга руками, суетливо создавая кружочки то из двух, то их четырёх, то из шести человек (по числу хлопков и так, чтобы в каждом новом кружочке сосед с лева и справа был бы тоже обязательно новым). Дети хохотали, колготились. Звали к себе, если в их колечке не хватало человека. И по-деловому «выпроваживали» лишнего.

    Был даже вариант (что очень правильно), когда прозвучало восемь хлопков. И тут оказалось, что четверо – «не у дел». Они «сони», проспали возможность создать своё колечко из восьми человек.

    После нескольких конов с тремя хлопками прозвучало внезапное СТОП. Случайно получившиеся колечки-тройки были объявлены «рабочими командами».

    Каждая команда (их было четыре) выбирала себе свободный угол. И вместе устроились там на коврике.

    Первый блин комом

    В это время воспитательница у стены, противоположной окну, поставила журнальный столик. Водрузила на него картонную конструкцию со шторками и надписью «ОКНО СПРАВОК». Рядом положила на коврике стопочку листков с текстом. И поинтересовалась у детей – знают ли они что это такое.

    Читающие дети тут же вслух (кто по слогам, кто слитно, но с «заиканием») озвучили вывеску. Поэтому все с готовностью закивали головами – знаем! знаем!.

    Тогда воспитательница предложила посыльным от каждой команды взять по листочку с текстом. Посыльные в каждой команде нашлись тут же без проблем. Они подбежали к стопке и расхватали все листы (их оказалось всего четыре – а при обсуждении я просил, чтобы набранных посыльными листков каждому в команде хватило, да ещё чтоб и в стопке осталось!).

    Вернувшись в команды-кружочки они, не выпуская тексты из рук, принялись громко лопотать: тыр-пыр – ничего не понять.

    Воспитательница надеялась, когда посыльный начнёт в чтении полученного текста затрудняться, то вся тройка включится ему помогать (для этого слова и были напечатаны крупным шрифтом). Ан нет. Она увидела, что просчиталась. Посыльные, несмотря на трудности в чтении, не выпускали из своих рук листочки. Поэтому в тройках каждому из них никто помочь не имел возможности.

    И каждый из посыльных не думал обращаться ни прямо к воспитательнице, ни в ОКНО СПРАВОК, пока он не дочитает полученный листок до конца.

    Кому нужно – разбирайте

    Тут я, поймав вопросительный взгляд воспитательницы, в ответ округлил глаза – дескать, где тексты? я же просил, чтобы экземпляров было много. Чтобы, когда всем досталось по экземпляру, осталось бы ещё несколько листков – «на всякий случай».

    Воспитательница жестом показала – щас всё будет, – подошла к методическому шкафчику и из его ячейки достала ещё восемь экземпляров (она распечатала 12, а положила 4 в надежде, что дети начнут сотрудничать друг с другом, вместе разбираясь в смысле текста – оно так и будет, но потом, когда дети выровняются хотя бы в своём знании букв, да и поближе узнают друг друга).

    И вот я беру эти листочки и отношу на коврик, где раньше лежала стопочка, разобранная посыльными.

    И обращаюсь ко всем командам-тройкам:

    – Кому нужны листочки – разбирайте. Если будет что-то непонятно, если возникнут какие-нибудь вопросы, подходите к «Окну справок». Если шторки будут закрыты – постучитесь: «тук-тук». Когда они раскроются и у вас спросят, что вам нужно. Задавайте свой вопрос (излагайте своё затруднение или просьбу).

    Кто последний? я за вами

    Тут же все детишки повскакали и кинулись к тексту. Каждому хотелось подержать в руках лист вне зависимости от полноты своего знания букв и умения читать.

    Некоторые из «новичков», завладев листком, тут же подошли к закрытым шторкам справочной. Стала возникать очередь (в неё встали даже те из посыльных, кто сам до этого достаточно громко и внятно смог озвучить текст в своей тройке).

    Воспитательница, спохватившись, заняла своё игро-ролевое место. С подсказки выстроившейся очереди мальчик, стоявший первым в очереди наконец-то осмелился постучать по крышке журнального столика, параллельно произнеся: «Тук-тук».

    Шторка открылась. Ребенок протянул свой листок с текстом. Воспитательница интересуется:

    – В чём дело? Нужно прочитать?

    Ребенок радостно кивает головой.

    Проснувшаяся интуиция была на высоте

    Надо отдать должное, интуиция воспитательницы была на высоте. Она чутко уловила, что читаемый вслух текст нельзя держать от детей в перевёрнутом положении. Поэтому она приладила лист стоймя и сбоку. Чтобы было видно и ребёнку и ей самой.

    Подчеркну ещё раз, если бы текстов было бы много, то было бы что отдать и в «справочное бюро», и мне как «гостю». И даже кому-то из детей по второму экземпляру (например, для любопытных – а там одно и тоже? или разное?). Сейчас подготовить к занятию много экземпляров – не проблема. Хотя некоторые воспитатели до сих пор – скорее всего по недомыслию – этого не делают, руководствуясь, какими-то отжившими представлениями об организации познавательного процесса в группе дошкольников.

    Добавлю, что на высоте была интуиция воспитательницы и относительно голоса. В соответствии с игровой ролью её голос зазвучал по-особому. Интонации оказались явно справочными. То есть парадийно-формальными и казённо-утрированными.

    Сосредоточенно и многократно, а главное – совершенно добровольно!

    Очередной клиент «Окна справок» очень внимательно выслушивал ответ, следя по тексту. Некоторые дети по второму разу вставали в очередь, чтобы ещё раз насладиться звучанием текста. Многие, забрав свой листок с текстом, убегали в свои команды-тройки, чтобы сообща обсудить, что им нужно вырезать (про ножницы и салфетки-клеёнки никто не спрашивал, все помнили где они лежат и приносили их в свои команды самостоятельно).

    Парочка деток, затаив дыхание стояли и слушали (находясь вне очереди), как в «справочном окошке» читался текст то одному ребенку, то другому. То кому-то из их команды, то кому-то из соседней. Наблюдающие не спешили сами читать текст. Они что называется, залипли на многократном, сосредоточенной, а главное добровольном СЛУШАНИИ. А такая образовательная ситуация немалого стоит. Ибо именно при погружении психики ребенка в контекст подобной ситуации происходит её подготовка к скачку в развитии.

    Эта парочка детей, застрявших на наблюдении, меня особо поразила. При «школьном стиле» образования – когда учителя подчеркнуто громким голосом сообщают, что они объясняют в последний раз, потому что 100 раз объяснять они не обязаны – в подобных ситуациях «фронтального объяснения» этим деткам было бы делать не чего. Их любопытство и сметливость скукожились бы, впадая в комато́зное состояние.

    «Но пораженья от победы
    Ты сам не должен отличать»

    Подведение итогов начнём с подчеркивания того факта, что с точки зрения пресловутой «школьной стилистики» запланированный воспитательницей результат на занятии достигнут не был. Но этот же факт с точки зрения «детсадовского стиля» является показателем высокой эффективности прошедшего занятия, его естественной связи с последующими занятиями, на которых неспешно начатая работа будет так же неспешно продолжена.

    Педагогический профессионализм проявляется не в быстрой скорости прохождения программного материала. А в умении растянуть ознакомление-обживание-понимание темы детьми, но без потери качества, то есть без потери детьми своего любопытства, повседневной заинтересованности и неравнодушного внимания.

    Подчеркнем, что такой результат – отсутствие концовки и перспектива ближайшего продолжения – типичен и для игровых ситуаций, и для детсадовского стиля проведения групповых занятий.

    И действительно, на нескольких последующих занятиях дети сами просили «поиграть» в «Окно справок». И они с удовольствием кидались разобрать всё те же тексты и, исходя из смысла прочитанного, вырезать всё те же овощи – но уже в новых командах по три-два, а то и четыре человека.

    В хвост и в гриву

    Очередной раз напомню, что подобные повторения, когда дети участвуют в них с желанием и восторгом, очень полезны для развития многих аспектов и психики, и индивидуальности, и личности ребёнка. При таких – для детей желанных – повторениях образовательных тем, игровых приемов и обучающих материалов они вспоминают про свои прежние открытия и обретают новые.

    Присутствуя на занятии и на практике видя результаты использования приёма «Окно справок», возникшее во время консультации воспитательницы как бы случайно, я понял его уникальность для образования дошкольников. Понял, что и можно и нужно эксплуатировать его «в хвост и в гриву», потому что «маслом кашу не испортишь».

    Сама конструкция образовательного приёма позволяет реализовать многие игровые ситуации (обеденный перерыв, ситуацию «приходите завтра», этикет обращения и т.д., и т.п.).

    И особая ценность приёма – в возможности участникам вести себя в разном темпо/ритме. В возможности детям сотрудничать друг с другом вне зависимости от разницы в возрасте и усвоенном объеме знаний и умений.

    К самым же неожиданным из «пойманных зайцев», можно отнести появление и развитие детского интереса к интонациям, с которыми говорят другие (очень важный момент при освоении ребёнком и техники чтения и навыков общения). Что прокладывает тропинки к овладению детьми весьма важными навыками говорить и(или) читать на разные голоса и в разных стилях…

    Постскриптум с повествованием Светланы Фриги о неожиданной блиц-апробации этого приёма в домашних условиях / С. В. Фрига

    Приложение к статье «Групповое обучение грамоте с помощью Окна СПРАВОК» — // Букатов В.М.
    Настольная книга воспитателей по социо-игровым способам проведения занятий в старших и подготовительных группах детского сада. — СПб., 2019. — С. 189-191.

    Опубликовано: В.М. Букатов «НАСТОЛЬНАЯ КНИГА ВОСПИТАТЕЛЕЙ по социо-игровым способам проведения занятий» (СПб., 2019, с.180-191)


    Похожие материалы:

    игровые приёмы

    СПРАВОЧНОЕ БЮРО — игровой приём в домашних условиях

    СПРАВОЧНОЕ БЮРО в домашних условиях. Многие игровые приёмы для преподавания в школах и в детских садиках можно трансформировать для домашних игр. Отрывок из «НАСТОЛЬНАЯ КНИГА ВОСПИТАТЕЛЕЙ по социо-игровым способам проведения занятий» (СПб., 2019, с.189-191) В.М. Букатов

    нет комментариев
    Окно справок

    СПРАВОЧНОЕ БЮРО / Окно справок — игровой приём (описание)

    СПРАВОЧНОЕ БЮРО / ОКНО СПРАВОК — игровой приём из раздела Дидактические игры. Для детских садов и начальных классов. Так же подходит для индивидуальных занятий и игр в домашних условиях. Группы детей разных возрастов и разных умений. Лёгкий и универсальный приём с возможностью большой вариативности и конструировании множества различных упражнений на его основе.

    нет комментариев
  • Встать по пальцам

    Встать по пальцам

    из раздела ИГРОВЫЕ РАЗМИНКИ

    игровая разминка (видео со звуком)

    ✅  Александр Духанин :

    Повернусь ко всем спиной
    Руки подниму, держу,
    Произвольно на любой,
    Я пять пальцев покажу.

    Раз, два, три — замри! Считаю.
    Потом быстро проверяю.
    Дети все сидят тихонько,
    Только пять стоят, молчат.
    Покажу теперь семь пальцев.
    Снова поверну к ним взгляд.

    Кто-то вскочит, кто присядет
    Нет согласия у всех.
    Шум, возня, елозят стулом,
    Суета, шипение, смех.
    Но уже через мгновенье
    Вижу семеро стоят.
    Остальные в напряженье,
    Но с улыбками сидят.

    Дети смотрят друг на друга
    И желают угадать,
    Кто сидеть на стуле будет,
    А кто вынужден стоять.

    А теперь себе представьте,
    Как же «тяжко» будет им,
    Если снова отвернувшись
    Палец покажу — ОДИН.
    Как тут всем договориться,
    Кому встать, кому садиться?
    Тут мозгами шевели.
    Раз, два, три, кричу, ЗАМРИ!

    Играть весело и просто,
    Налегке и позитиве.
    Понимать всех с полуслова
    Будут дети в коллективе.

    Все садятся перед стоящим ведущим.

    Потом ведущий отворачивается от всех и показывает над головой несколько пальцев (на обеих или на одной руке). При этом он произносит слова:

    РАЗ, ДВА, ТРИ — ЗАМРИ!

    И тут же поворачивается к игрокам.

    Пока он говорил, кому-то из игроков нужно было встать (по числу пальцев), а кому-то остаться сидеть. Но после слова ЗАМРИ все игроки не должны двигаться. То есть застыть в том положении, каком их застало слово ЗАМРИ. Важный момент удержать игроку СТОП, чтоб после этого слова не продолжать вставать или садиться.

    Ведущий спрашивает у игроков, кто выиграл?
    Они пересчитывают стоящих и произносят ответ.

    Выигрывает ведущий, если число стоящих детей не равно числу показанных пальцев.
    И выигрывают игроки, если число стоящих точно равно количеству показанных ведущим пальцев.  

    Выигрыш или проигрыш отмечается плюсами/минусами на доске или опусканием пластмассовых шариков в корзину (мешок, шапку).

    Каждый кон следует проводить в большом темпе. И число конов желательно повторить многократно.

    В этой игре никто не выбывает (проигрывают или выигрывают вся команда). Но счёт идёт по постоянному уговору (например, до ПЯТИ проигрышей). Тогда ведущего меняет кто-то другой.

    Встать«по пальцам»

    Описание приёма. В.М. Букатов, А.П. Ершова _«Хрестоматия игровых приемов обучения»(серия«Я иду на урок»; М., 2000 и 2002)

    Так как задание это связано с двигательной активностью, то на уроках по любому из школьных предметов оно обычно дается в качестве своеобразной разминки-зарядки.

    Исходное положение: все сидят; педагог, отвернувшись, поднимает над головой несколько пальцев на одной или обеих руках и, сосчитав вслух до трех, произносит: «Замри!» и поворачивается к ученикам. В классе должно стоять ровно столько учеников, сколько было показано пальцев.

    Во время выполнения упражнения каждому из учеников нужно быстро сориентироваться. Если количество стоящих меньше заданного, то встать самому [ученику], а если больше, и он сам стоит, то непременно сесть.

    Особенно сильный накал наблюдается тогда, когда педагог задает единицу. За короткое время счета до трех два-три ученика то встают одновременно, то, не уловив решения партнеров, одновременно садятся, считая себя лишними. С развитием внимательности к поведению партнера ученики уже без особых затруднений справляются с самыми каверзными числами «1» и «10».

    Встать «по пальцам» — упражнение, в котором каждый из учеников внутренне решает и внешне определяет меру своего участия в выполнении задания. Поэтому оно помогает активизировать ученическую позицию на занятии.

    Это упражнение хорошо, то есть «на отлично», выполняется только при условии нацеленности каждого на общий результат. Практически в момент выполнения задания участники не знают, кто именно будет «вставшим» и сколько их будет. Готовность каждого встать (если вставших не хватает) или сразу же сесть (если вставших больше, чем нужно) эффективно влияет на общий настрой участников занятий.

    Нередко в группе оказываются два-три ученика, которые встают каждый раз, и пять-шесть неработающих. Для изменения такой ситуации можно предложить следующее: после 2-3 конов самых активных отсадить в отдельную команду «судей», которые будут наблюдать за точностью выполнения команды «Замри!», когда ведущий поворачивается к классу. Из оставшихся неактивных тут же обнаруживаются вполне активные.

    [embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=BqsNtoi4zEI[/embedyt]

    А еще можно поступить и так. Объединив нескольких наиболее активных учеников в особую группу, можно устроить соревнование на скорость реакции (точнее счета): 1 группа — число, которое показывает учитель, особая группа — число, которое всегда на «х» меньше (например на «3» или «4»).

    Для социо-игрового подхода в этом упражнении ценна своеобразная мобилизация всех работающих. Готовность к тому, чтобы действовать, и к тому, чтобы не шевелиться, — все в зависимости от того, что будут делать те, кто вокруг.

    Один из секретиков проведения данного задания-упражнения заключается в мобилизованности самого учителя. Азарт ведущего зажигает и других участников. А возникшая у детей увлеченность обеспечивает уверенность в том, что все, предлагаемое педагогом, оказывается интересным. И если даже какое-то его задание покажется ребенку сначала не совсем понятным или не увлекательным, тем не менее он не будет спешить отказываться от него и, наученный опытом, ждет того момента, когда в ходе проб возникнут и понимание, и азартность.

    Когда подошло время переходить к другому занятию, следует сказать, что последние три кона и заканчиваем. И строго отсчитывать по каждому оставшемуся кону. В результате концовка будет энергичный и нытья (а давайте ещё!) не будет.

     


    Вас может также заинтересовать:

    ✅ Сборники игровых приёмов: Хрестоматия социо/игровых приёмов обучения на школьных уроках (В.Букатов, А.Ершова)

    ✅ Библиотека практикующих педагогов

    ✅ Педагогическая мастерская


    Больше материалов с примерами и описаниями социо-игрового приёма ВСТАТЬ ПО ПАЛЬЦАМ можно посмотреть здесь >>>

  • Смена МИЗАНСЦЕН, РОЛЕЙ, ТЕМПО/РИТМА на уроке (о втором «золотом правиле» социо-игровой интерактивности)

    Смена МИЗАНСЦЕН, РОЛЕЙ, ТЕМПО/РИТМА на уроке (о втором «золотом правиле» социо-игровой интерактивности)

    Если на занятии не было хотя бы двух-трех смен в мизансценах, ролях — и уж тем более — видах деятельности, то смело можно утверждать, что стиль урока был не социо-игровым.

    О смене мизансцен на уроке

    Почему на традиционных занятиях ученическое сочувствие у детей само по себе обычно не возникает? Как правило потому, что мешают мизансцены. Если на занятии нет сочувствия, то мы должны начать менять «рабочие мизансцены». То есть, прямо на уроке начать экспериментировать с размещением своих учеников. Точнее – с расположением малых групп, ученических команд, рабочих компаний.

    Перебирая и примеряя всевозможные варианты (в буквальном смысле слова! — то есть, давая всему классу возможность на себе проверить комфортность предлагаемых детьми размещений), учителю нужно «здесь-и-сейчас» искать те позиции, те места и те расположения, которые окажутся классу удобными для работы. Тогда ученикам начнет открываться нечто интересное, как будто на них что-то снизошло…

    Добавим, что за образец поиска новых мизансцен на уроке можно брать работу драматических актеров, которые на своих репетициях то и дело заняты поиском «удобных» мизансцен. Для этого они перемещаются по сцене, и так, и сяк примеряясь в пространстве, пока подходящая мизансцена не будет найдена.

    Комфортность мизансценического расположения каждой из рабочих групп в едином пространстве (стены классной комнаты никто – что для социо-игрового стиля принципиально! – не покидает) будет особо важна при реализации заключительного звена нашей герменевтической цепочки. Один из параграфов из статьи: В.Букатов. О таблице-бабочке сицио-игрового стиля обучения и драмо/герменевтической повседневности. в кн.: В.М.Букатов, А.П.Ершова. Нескучные уроки.- СПб., 2013. — С.223-224.

    Сначала по «режиссуре урока»

    Из трёх «золотых правил» вы главное внимание уделяете работе «малыми группами». И это хорошо. А вот про двигательную активность своих восьмиклассников на вашем уроке вам и писать особо нечего: разминка; «нечетные парты повернулись к четным»; и – «затем все вернулись на свои места».

    Я понимаю, что ученики на самом деле как-то на уроке двигались, но в глаголах вашего рассказа зафиксировано то, на что вы действительно обращали своё учительское внимание: «будут оценивать», «каждому хотелось», «ребята переспросили», «лайк поставили», «слажено работают», «никто не вспомнил», «изобразили схему», «подобрали цитату», «раскрыли пункты плана» и т.д. и т.п. То есть они все про мыслительную работу внутри «малых групп», а про «двигательную активность» молчок – писать нечего! (Для любопытства можете сравнить с одним из первых писем-отчётов О.П.Травиной – математика в 7 кл [при этом сама Ольга Павловна – ныне зубр социо-игровой «режиссуры урока» – всегда жаловалась, что она не литератор и письменно излагать мысли не умеет и не любит].)

    Но я не собираюсь толкать вас к тому, чтобы вы начинали «высасывать глаголы из пальца». Они сами возникнут в вашем повествовании, если вы на уроке озаботитесь «сменами всего и вся». То есть вторым «золотым правилом», квинтэссенция которого в смене мизансцен, которая у вас пока ещё то и дело подменяется менее значимой и более привычной сменой заданий. Мне думается, что пресловутая для многих учителей «перестановка парт» (когда учении, оборудуя «рабочие гнёзда», своими руками переставляют на уроке парты) у вас не могла возникнуть, хотя бы потому, что такая смена мизансцен перемноженная на реальную двигательную активность учеников слишком хорошо промывает их мозги.

    А вами планировалась не промывка, а всего лишь конформистское усвоение учениками «программных директив». Поэтому перейдём к более высокому уровню рассмотрения возможных зон «ближайшего развития» – герменевтическому.Урок литературы (8кл): Контраст как основной приём изображения в рассказе Л.Толстого «После бала» — с разбором, похвалами и драмо/герменевтическими советами В.М. Букатова

    Третьим важным компонентом социо-игровой деятельности

    является частая смена мизансцен (то есть пространственного размещения учеников на уроке), что предполагает несколько видов динамики.

    Во-первых, динамику развития темпо-ритма (чтобы удержаться в игровом поле, чтобы игра не распалась из-за усталости, конфликта интересов, непонимания правил, эгоизма участников и т.д.).
    Во-вторых, динамику проявлений учениками физической подвижности.
    В-третьих, подчинению законам «развития драмы», где есть вступление, кульминация и развязка (и динамика игры не может не следовать этой цепочке).

    Таким образом, «режиссура урока» обеспечивает учеников «пониманием» учебного материала через «драму» — социо-игровую фантазийную деятельность, подчинённую особым правилам: смене мизансцен, изготовлением импровизированных декораций-выгородок, элементов-обозначений «костюмов», бутафорских заменителей каких-то реальных предметов. Чтобы помочь учителю трансформировать любой урок в игру драмо/герменевтика предлагает учителю хрестоматию игровых приемов обучения. Институт истории СО РАН (Новосибирск) И.Р.Соколовский

    Смена мизансцен и настроений

    Александра Ершова, Вячеслав Букатов ‘Дружественные и деловые характеристики поведения учителя’