Этот игровой приём очень универсален.
Его можно проводить как вначале так и на любом этапе урока, занятия или мероприятия.
Подходит, для незнакомых групп, большой и малой аудитории. Легко проводить новичкам. Хорошо концентрирует внимание на ведущем и друг друге, мобилизует, освобождает и веселит участников.
«Дружное эхо» можно использовать в разных моментах урока. Продолжительность приёма не должна быть большой (3-5 мин). Игровой характер может незаметно для педагога, но заметно для детей перейти в свою противоположность — педагогическую муштру.
Правила: Ведущий (учитель, воспитатель или сверстник) предлагает повторить присутствующим звуки дружным эхом, которые он будет издавать. Прослушав ведущего, остальные одновременно пытаются повторить этот звук.
К примеру ведущий делает несколько хлопков в разном ритме. Если присутствующие не замкнуты на себе, а открыты для работы с другими, то в ответ на звук ведущего раздадутся уверенные, без рикошета хлопки.
Иногда ученики настроены воспринимать только учителя, а не своих сверстников. Они стараются одновременно или следом за учителем хлопнуть в ладоши и забывают о том, что эхо должно быть дружным. Это значит всем присутствующим нужно воспроизводить звук одновременно.
Когда ученики после непродолжительных тренировок научатся дружно отхлопывать заданный ритм и делать это с явным удовольствием, задание «дружное эхо» становится слишком легким. Это грозит потерей у играющих интереса. Ведущий может усложнить упражнение.
Усложнениями в этом упражнении:
отбивание ведущим серии хлопков (3-6) в определенном (сложном) ритме;
неожиданно подойти к стене и хлопнуть по ней ладонью два раза…;
замена хлопков постукиванием по стулу, коленям или притоптыванием.
Бывает, что в классе случается замешательство. Кто-то уже подбежал к той же стене и хлопнул по ней два раза. Кто-то хлопнул еще раньше о стену, которая была у него за спиной. А кто-то все еще растерянно стоит и не понимает, почему его не подождали.
Дружное эхо рассыпалось. Достаточно повернуться и сделать один-два шага, как прежний навык открытости и готовности дружно работать со всеми вместе развеивается, как мираж. Участники понимают это и восстанавливают исчезнувшую сплоченность. А у надежды, рождающейся в игровой деятельности и подкрепляемой ею, шансы стать реальностью увеличиваются.
Дружное эхо для того, чтоб себя услышать
В начальной школе, когда дети тренируются читать вслух, разминку, «Эхо» можно использовать для того, чтобы помочь читающему услышать свои ошибки. Выполняется упражнение всем классом или любой по количеству группой детей, сопровождающих голосовым эхом одного читающего или говорящего.
Каждое слово, произнесенное говорящим, повторяется «эхом» и чуть приглушенно, но точно так же, как оно было произнесено автором. Таким образом говорящий может услышать себя в звучании «эха».
Когда ученик читает в сопровождении «эха», он особенно тщательно прочитывает слова. Группа же «эхо» в книгу не смотрит, только слушает и точь-в-точь повторяет.
Программа, в которой можно сделать пазлы для онлайн занятий
Для чего давать такое задание?
Детям интересно играть. Когда они видят задание, которое по настоящему является игрой, то их это успокаивает, мобилизует и внушает доверие. Нужно подобрать соразмерную сложность задания.
То есть не слишком сложную и на длительное время, но и не слишком простое, потому что задание выполняется не многократно, а один, ну может, если есть время пару раз.
При желании в программе есть возможность усложнить/изменить задание, увеличив количество фрагментов или выбрать другую форму пазлов.
С точки зрения обучения, очевидная дидактическая цель, это то, что дети, играя, поверхностно знакомятся с учебным материалом. Это ознакомление очень важно, для дальнейшей работы с ним. Создаётся эффект узнаваемости и принятия.
В данном примере взят текст для занятия по МЕДЛЕННОМУ ЧТЕНИЮ. Перед тем, как вставить текст в программу, необходимо сохранить его в формате изображения. Ссылку на это задание с пазлами ученикам можно послать через любой мессенджер или встроить в виде кода на сайт, как это сделано у нас.
Игровой приём для деления на команды или объединения в группы РАЗРЕЗАННАЯ ОТКРЫТКА, ПАЗЛЫ или ОДНО ЦЕЛОЕ
РАЗРЕЗАННАЯ ОТКРЫТКА
автор: А.Духанин
Детей объединить по группам просто
На нужное ведущему количество.
Открытки нам помогут в этом деле,
Пусть случай всё решит — Его Величество!
Возьмём разнообразные картинки:
Открытки, фотографии, плакаты.
Нарежем их кусочками на пазлы.
Своей рукой фрагменты вытянут ребята.
Картинок равное числу команд количество.
Фрагментов по количеству участников.
Прием простой поможет поделить
Случайным образом на группы одноклассников.
Условия и описание задания:
Это задание подходит для групп детей от 3 лет или смешанных компаний, где, например, над малышами возьмут шефство дети постарше. Можно создавать много команд с любым количеством участников
Заранее подготовить материал на выбор: почтовые открытки, цветная односторонняя бумага, фотографии или бланки, желательно большого формата. Целая открытка — это одна команда. Разрезаете каждую открытку на фрагменты, количество фрагментов равно количеству детей в одной команде. Хорошенько перемешиваете;
Ведущий (учитель, воспитатель) объявляет задание детям: «Все ВСТАЛИ!… Вышли к доске (или на середину)… Возьмите из стопки ОДИН фрагмент картинки – не глядя! своей рукой! кому что достанется! – и подойдите ко мне, ЧТОБЫ УЗНАТЬ, что вам с доставшимся фрагментом делать дальше…»;
«Найдите всех, у кого фрагменты от вашего одного целого, это и будет ваша команда». Каждый из учеников вытягивает по фрагменту и ищет свою команду, объединяясь с теми, кому достались фрагменты, необходимые для составления целой картинки;
Собрав открытку, компания выбирает себе командное место. Если нужно — оборудует его (сдвигает или раздвигает столы и стулья; готовит необходимые для задания «инструменты» — книги, тетради, ручки, таблицы, учебные пособия, ватман и т. п.).
Перед сдачей собранной открытки команда договаривается о своем названии и посыльный выводит его на доске. После того как все компании напишут свои командные названия (вариант: изобразят эмблемы), учитель может приступать к рассказу о том, что командам предстоит выполнить (найти, вспомнить, сочинить, сделать).
Инструкцию о предстоящей работе полезнее давать через сменных посыльных, которых каждая команда высылает к учительскому столу.
Благодаря подобной форме объединения присутствующих в игровые команды, само объединение ученики воспринимают как абсолютно самостоятельное. Это простое и интересное задание очень нравится и детям и взрослым.
ОНЛАЙН вариант приёма РАЗРЕЗАННАЯ ОТКРЫТКА
Для активных пользователей интерактивной доской MIRO.
Предварительно в графическом редакторе картинки делятся на фрагменты на прозрачном фоне. Потом эти фрагменты нужно загрузить на доску MIRO. Далее все фрагменты нужно спрятать под какой-нибудь объект.
Я выбрала жёлтый круг. Его за заблокировала замком, чтобы его случайно не сдвинули. После этого можно давать задание. Всем участникам предлагается вытянуть любой фрагмент на открытое место. Каждый ищет фрагменты своей открытки и собирают её. Владельцы фрагментов одной картинки становятся членами одной команды. Можно дать задание придумать название команды, связанное с изображением на открытке. Разрезать на пазлы можно не только картинки, это можно делать и с текстом и со схемами. Всё зависит от конкретной задачи и случая.
Посмотрите видео, на котором показано, как выглядит РАЗРЕЗАННАЯ ОТКРЫТКА для создания команд по 3 человека.
Ниже расположена доска миро. Вы можете попробовать зайти и подвигать / поиграть.
При нажатии на поле кнопкиSee the board, откроется доступ к доске.
С удовольствием работаю с текстом басни «Черепаха и орел», которую В.М. Букатов привозил в школу на семинар. Причем и в старших классах, и в младших классах уроки проходят удивительно легко и плодотворно.
Даю детям напечатанный текст басни на старославянском языке. Причем только 1 экземпляр. Предлагаю его перевести на современный русский язык, ничего не добавляя и ничего из него не выбрасывая
Комментарий1: Как учителю освобождать учеников от пресловутого «синдрома ошибки»
Уважаемая И.В., очень хорошо, что вы используете в своей работе те приемы и материалы, о которых узнали во время наших семинарских встреч и занятий. И очень хорошо, что игровые приемы вы используете в какой-то своей модификации. На мой взгляд, зона ближайшего развития в вашем дальнейшим продвижении в социо-игровом стиле обучения является работа со странностями, то есть их обнаружение (после обживания текста) с последующим взаиморазрешением каких-то из них.
Этапы погружения в стихию малопонятной литературы
Напомню, что когда вы какой-то прием как-то по-своему освоили, то самое время вспомнить, а как он применялся на семинаре (или изложен в статье), с тем, чтобы обнаружить какие-то и странные совпадения и странные различия.
Работу с притчей Эзопа «Черепаха и Орел» мы начали с «Диктанта на дружбу». Поясню, что мне, как ведущему семинар, нужен был текст, достаточно трудный для взрослых (тем более с высшим образованием). Вот и был выбран текст, написанный хоть и на русском, но весьма архаичном языке (в XVII веке был уже русский язык, правда, несовременный, но уже и не старославянский). Мне нужно было остраннить текст для того, чтобы учителя побывали в «шкуре» школьников, когда слова узнаваемы, но их грамматическая форма непривычна и мало вразумительна.
И когда учителя по очереди в качестве посыльных подходили к тексту, чтобы запомнить очередное предложение и потом по памяти продиктовать его в своей рабочей группе, то эта ситуация необычного диктанта помимо всего прочего (133 зайца) была мне важна, как один из способов постепенного погружения «пишущих под диктовку» в стихию малопонятной литературы. И чем больше учителя погружались в экзотическую семантику текста, тем реальнее они приближались к созданию собственного варианта понимания, приведшего к появлению новой версии «перевода».
Реальный перевод с неизвестного подлинника
Обращаю ваше внимание, что мы тогда работали не просто на сравнении разных переводов. Напомню, что сначала вам дали текст «из рукописи XVII века», и это был неизвестно кем сделанный перевод на русский язык с какого-то неизвестного подлинника. А потом вы познакомились с вариантом басни Толстого «Орел и Черепаха», который являлся тоже переводом какой-то из дошедших версий этой басни Эзопа, но какой именно, неизвестно.
Такой зазор обеспечил широкие возможности для творческого включения всех учителей в создание собственной версии. И все понимали самоценность этих версий, и не думали соревноваться ни с Толстым, ни с академиком Гаспаровым. Вы же в своем отчете пишете, что зачитываете басню Толстого, предлагая сравнить свой опус с его произведением. Что в такой ситуации я могу себе представить? Если ученик считает, что басня Толстого хуже, чем его собственное сочинение, и у него «грудь колесом» от распирающей радости, то подобной эмоциональной реакции я одобрить не могу, в ней нет ничего хорошего. А если ученик, сравнив, начинает говорить, что у Толстого много лучше, и что с ним, дескать, и тягаться не стоило, то такой ход мысли мне тоже не по душе.
Именно для того, чтобы избежать подобных ситуаций, я на семинаре для вас, учителей, все время подчеркивал, что исходная притча Эзопа неизвестна, что до нас дошло несколько вариантов записи, которые не совпадают друг с другом (что истинная правда). И если вы помните, то я не просил перевести на современный русский язык текст притчи из рукописи XVII века, а реконструировать, то есть создать свою версию, как эта басня могла выглядеть в устах самого Эзопа (правда, не на древнегреческом языке, а на понятном нам современном русском). В результате я освобождал участников семинара от примитивных, прямолинейных сравнений, результаты которых не только заранее предрешены, но и частенько настежь распахивают створки пресловутого синдрома ошибки.
Вячеслав Букатов
На это уходит большое количество времени, но работа себя оправдывает, когда ребята начинают подбирать при переводе нужные слова. Некоторые слова и выражения перевести легко, т.к. однокоренные формы или слова есть в современном русском языке. Труднее работать со словами, которые сейчас не употребляются, вместо них необходимо найти современные слова.
После перевода текста предлагаю доработать его и сделать художественное произведение, т.е. добавить в текст художественные приемы, языковые средства: эпитеты, метафоры и т.д.
Комментарий 2: Об отступлениях от правил в художественной литературе
Теперь о художественных приемах. Если на семинаре в результате творческих усилий по «реконструкции» неизвестного подлинника Эзопа у кого и возникали определенные художественные эффекты, то, конечно, не за счет так называемых художественных приемов — эпитетов или метафор, с которыми учителя частенько запутываются.
Ведь художественность в произведении возникает не от наличия тех или иных эпитетов или синтаксических украшательств. Известно, что есть стихи без единого эпитета (например, знаменитое пушкинское «Я вас любил…»), а то и без… глаголов (казалось бы, быть такого не может — ан, нет! «Шепот, робкое дыханье, трели соловья…» — находим у Фета).
В искусстве очень часто отступление от правил становится главной смысловой изюминкой. И именно в искусстве невозможное становится возможным. Не просто возможным, а великолепным и для данного места единственно правильным.
Вячеслав Букатов
А под конец зачитываю басню Л.Н. Толстого «Орел и черепаха». Предлагаю сравнить свое произведение с басней писателя.
Таким образом, на уроке проводится огромная работа по развитию речи; в работе, как показали уроки, принимают участие все дети, потому что это увлекательно и интересно, во в сяком случае интереснее, чем работать над чужим текстом, что-то выискивать, или создавать полностью свой, не зная с чего начать и чем закончить.
В сильных классах я предлагала выучить текст на старославянском языке наизусть (кто хочет), что, кстати, очень хорошо развивает память и речь.
Ребята учат с удовольствием. Интересно бывает слушать, как они произносят вслух незнакомые слова.
Комментарий 3: Как заучивание наизусть сделать увлекательным
Вы пишете, что в сильных классах предложили выучить текст на старославянском языке наизусть. Хорошо, что «для тех, кто хочет». Потому что хоть заучивание на старославянском языке действительно развивает и память и речь, но оно явно не из легких. И чтобы учеников напрасно-то не запугивать, их нужно вовремя вооружить какой-нибудь подпоркой-подсказкой. Например, жонглированием мячиками. Я не помню, на семинарском занятии было у нас жонглирование или нет, поэтому расскажу две истории.
Скороговорки с перебрасыванием мячиков
История первая. Это было, когда я преподавал на филфаке в Педагогическом университете. Тогда на первый курс из Ташкента в Москву присылали аж по 100 человек узбеков, таджиков и киргизов — будущих учителей русского языка и литературы в Узбекистане (это была многолетняя шефская помощь Москвы пострадавшему от ужасного землетрясения Ташкенту).
Многие из приехавших говорили очень плохо по-русски и вообще мало что понимали. С одной стороны, им чуть ли не со второй недели обучения начинали как и всем остальным российским студентам читать академические лекции про Кантемира, а с другой стороны — именно для них проводились специальные курсы погружения в русский язык.
На занятиях этих спецкурсов большинство преподавателей работали с ними над детскими стишками типа «Наша Таня громко плачет…». Такая программа мне показалось не совсем логичной, и поэтому я попробовал с ними заняться самыми настоящими русскими скороговорками.
Соответствующая методика у меня была отработана в детской школе искусств и апробирована на семинарах с учителями начальной школы и воспитателями детских садов. Два человека, перебрасывая друг другу четыре мяча, дружно, хором скандировали ту или иную скороговорку (из сложных) и им суфлировал третий человек. А потом роли менялись и один из жонглеров становился суфлером и уже под аккомпанемент его подсказок четыре мяча перелетали из рук в руки.
Методика эта связана с тем, что когда я учился в театральном вузе (у меня два образования), то я на себе почувствовал, почему все студенты стремятся увильнуть с занятий по сценической речи и не любят работать со скороговорками. Дело в том, что во время постоянного повторения скороговорок человеку приходится усиленно добирать воздух. Происходит естественное отравление излишками кислорода и голова становится просто-таки чугунной.
Так вот, чтобы «сжечь излишки кислорода», нужно обеспечить двигательную активность. И когда два человека начинают в едином ритме перебрасывать друг другу мячи (которые то и дело падают, так что приходится и нагибаться и подбирать их), то все эти подвижные хлопоты как раз и съедают этот самый избыточный кислород. И в результате хоть 45 минут, хоть все полтора часа можно работать над скороговоркой, произнося ее то медленно (членораздельно до утрирования), то очень быстро (почти что пулеметной очередью) — все хоть бы хны: голова не пухнет и не раскалывается.
И вот, со студентами узбекского отделения мы и занялись над скороговорками с мячиками.
Но тут оказалось, что скороговорки каверзны для произнесения только тем, для кого русский язык родной. Это только для русского человека «король Орел» произнести три раза подряд даже не очень быстро оказывается проблемой. Для иностранца же все звукосочетания в этой фразе настолько непривычны, что он хоть и не так споро, но нем не менее довольно ровно произносит эту весьма каверзную скороговорку.
Софокл с картошкой, которая всегда под рукой
И тогда я решил, что будем мы не скороговорки учить, а текст из трагедии Софокла «Антигона» (в переводе Д.Мережковского). Тронный монолог царя Креонта занимает чуть больше одной страницы. И, конечно, тем, кто плохо владел русским языком, выучить этот текст было очень непросто. Тут-то как раз мячики и помогли.
Когда мячи у студентов падали, то им приходилось возвращаться к тексту, и подняв мячи, повторять его. При этом сознание их было занято манипуляцией мячиками, чтобы они из рук в руки перелетали в едином ритме и не падали, тогда как контроль за текстом уходил как бы в подсознание. А все, что связано с подсознанием, как-то уж очень накрепко запоминается. И надо сказать, что способ пошел на ура. (До сих пор так стоит перед глазами исполнение одной из студенток этого монолога — алые щеки, блеск в глазах, слегка дрожащий голос, завораживающий аудиторию неподдельным восхищением. Сразу видно — человек дорвался до осуществления своей давнишней мечты сыграть, нечто стоящее и потрясающее.)
Только вся беда в том, что время было дефицитное и мячиков (от большего тенниса) — днем с огнем не сыскать. И тут один студент таджик подсказал мне замечательный выход. Так как мячей у нас всем не хватало, то на одно из занятий он принес картошку и стал ею жонглировать.
Мне это так понравилось. Картошка ведь всегда под рукой. Правда, при частом падении на пол она иногда раскалывается. Так что если усердно поработать, то картошка будет такой битой, то ее потом уже ни сварить, ни пожарить будет нельзя. Тем не менее, я с тех пор стал на семинары приносить учителям не мячики, а картошку с расчетом, что она у них всегда под рукой. Так что, если кто и захочет этот прием использовать на своих занятиях (для заучивания текста ли, определения ли, таблицы ли умножения) — проблем с инструментом не будет.
Как получше уложить витиеватый текст в ученической памяти
История вторая. Когда моя дочка училась в 7-м классе, однажды учительница литературы на них уж очень сильно рассердилась, так они ее достали своим непослушанием. И поэтому в качестве домашнего задания она задала им выучить наизусть Ломоносова «Я знак бессмертия себе воздвигнул…» в надежде, что никто не выучит (эту архаику с листа прочитать не так-то просто не то, что наизусть запомнить), вот у нее и будет предлог отыграться — поставить, кому следует, двойки в журнал.
Когда дома дочка попросила совета, как ей с таким домашним заданием справиться, то я предложил: «Возьми мячи и жонглируй. Вот текст в памяти и уляжется».
Правда, учить ей пришлось одной (рабочей тройки — два напарника, один суфлер — не было), поэтому пришлось ей жонглировать не четырьмя, а двумя мячами, то и дело заглядывая в открытый учебник, что бы самой себе суфлировать.
В результате к следующему дню текст она выучила. Правда, гнев учительницы прошел и читать Ломоносова к доске никто вызван не был. Хотя дочка очень ждала проверки. И потом в течение полутора лет кто-нибудь из одноклассников, например во время перекусывания в школьной столовке, нет-нет, да и просил ее продекламировать «Памятник» Ломоносова. Что она с удовольствием и делала. Под ее лихое исполнение витиеватых, слегка тяжеловесных виршей класс всякий раз хохотал до упаду.
Эта история, уважаемая И.В., вспомнилась в связи с вашим упоминанием, что кто хочет, учат текст на старославянском языке. В принципе, подобное задание давать можно и нужно, если показать ученикам, например, способ заучивания с мячиками (картошкой). Отмечу, что некоторые из моих учителей-экспериментаторов, следуя моим рекомендациям, заучивание наизусть не задают на дом, а организуют прямо в классе, на уроке. И учат — повторю еще раз — не только стихи, но и определения, не только таблицу умножения, но и различные формулы.
При групповой работе на уроке, для взаимодействия учителя и групп учеников в классе можно использовать роль — посыльного, то есть представителя от своей команды. Роль меняется от события к событию, поэтому роль посыльного не закрепляется за одним учеником на длительное время. Посыльными успевают побывать все и не по одному разу. То есть всякий раз, когда учитель хочет сообщить некую информацию всему классу, он подзывает к себе посыльных, а они уже в свою очередь доносят полученную информацию до своей группы.
Иногда посыльные выполняют роль не только передачи информации от учителя к ученикам, но и непосредственно несут в памяти содержание. Пример такого задания в ДИКТАНТЕ НА ДРУЖБУ, где посыльному нужно запомнить точность формулировки и написания строки в стихотворении или правила или формулы и донести её как можно точнее до своей команды. От качества работы посыльного зависит на сколько точно будет задание написано у всех.
Термин ПОСЫЛЬНЫЕ — используется, как разговорный, игровой, когда всем всё понятно. Чтобы роль посыльного была оправдана и к месту, необходимо предварительно создать определённую атмосферу.
Когда ученики уже объединились в группы, таким способом, который, к примеру, можно взять из раздела: ОБЪЕДИНЕНИЕ В ГРУППЫ — Колечки или Полукруг. Если эти игровые приёмы прошли правильно и соблюдены игровые условия (непредсказуемость, без назначений со стороны учителя, после неоднократных перестроений или конов). Тогда можно вводить термин ПОСЫЛЬНЫЕ. Все сразу поймут однозначно и правильно, без дополнительных объяснений.
При нарушении технологии, может получится авторитарно, все поймут это как приём направленный на дисциплину.
Другой способ, когда нужно выйти к доске и написать на каждому своей рукой что-либо. Это может быть аббревиатура или число дома. Когда все выходят к доске и что-то своей рукой пишут, то тогда уже термин посыльные не будет восприниматься, как ты и только ты. Потому что все понимают, что это все.
Смена ролей
Роль капитана или контролёра не выбирают на длительный период. В каждый виток событий в роли посыльного выступает другой ученик. За урок, может быть посыльным каждый неоднократно. Двоечники и отличники, лидеры и стеснительные, каждый сможет побывать в роли посыльного.
Особый статус
Термин посыльный взят из социо-игровой технологии и относится к игровым ограничениям. Когда учитель одновременно обращается не ко всем в классе, а только к представителям своих команд. Также и отвечают не все отвечают или кто-то. А попеременно каждый ученик получает статус посыльного из каждой группе. Этот статус позволяет совершать действия отличные от действий остальных.
Посыльные могут обладать специальными возможностями:
двигаться, перемещаться для выполнения своей конкретной задачи;
общаться и спрашивать у посыльных своего кона из других команд;
оставлять за собой право выбора способ записи, запоминания, исполнения;
влиять на действия и решения внутри группы;
контролировать время исполнения (темпо-ритм)
выполняет задания “своей рукой”
Кратковременность роли
Быстрая смена роли посыльного позволяет не застревать на одной деятельности и так же позволяет легко отдавать и брать инициативу.
Атмосфера и специальный настрой
Нет необходимости объяснять, что такое ПОСЫЛЬНЫЕ. При определённом настрое учеников, они естественным образом понимают, какая именно роль заключается в термине ПОСЫЛЬНЫЙ. Для этой роли учитель может вводить дополнительные правила и ограничения.
Переход к работе через посыльных
Работа посыльных возможна при групповой работе. В социо-игровой методике одним из золотых правил является работа малыми группами. Есть несколько способов объединить учеников в малые группы (подробнее см. здесь).
Для создания благоприятной рабочей атмосферы подходит игровой приём КОЛЕЧКИ и РАСЧЁТ ПО КРУГУ, ПО ОТКРЫТКЕ …
После объединения учеников по группам с необходимым количеством участников, организации своих рабочих гнёзд и придуманным названием команды, первый раз вводится термин “посыльные”:
Теперь ПОСЫЛЬНЫЙ от каждой команды подходят к доске и пишут название своей команды.
Здесь может быть введено следующее игровое ограничение: все ученики стоя придумывают название, а когда название появляется на доске, команда может садится и отдыхать.
При переходе к следующему этапу событийного ряда сообщается следующее правило:
Следующий посыльный должен быть кто-то другой и не должен повторяться.
Никто не останется в стороне
Принципиальный эффект работы через посыльных это то, что каждый участвует в процессе лично, своей рукой, своей памятью, своими силами и возможностями. Со своей стратегией и тактикой. При видимости коллективной работы, здесь осуществляется индивидуальная работа. Мобилизованность, ответственность, интерес, вовлечённость и персональное внимание и учителя и сверстников.
Эффект Что? Где? Когда?
Вся команда обсуждает, а отвечает один. Только эта роль не назначается капитаном или учителем, а решается внутри команды или подчинена очерёдности. Невозможность просчитать, в какой момент какое именно задание кому достанется, делает процесс обучения действительно игровым с большой долей случайности. Это может откликаться доверием со стороны учеников.
Сохранность психических качеств
Один из главных принципов в благоприятной и доверительной атмосфере при обучении, является: НЕ ЛОВИТЬ НА ОШИБКЕ. Персональное внимание к одному, отвечающему у доски, ученику не всегда хорошо. Почти всегда сохранность психических качеств нарушается, а от этого страдает и позитивная эмоциональная сторона при обучении. Известно, что при позитивных эмоциях обучение, внимание, память происходит, гораздо легче и эффективнее.
При общении внутри команды, в постоянно меняющихся условиях, удаётся избегать этого нарушения.
Волонтёрские ростки
Очерёдность и ответственность за действия других.
Иногда приходится кому-то из учеников овладевать ситуацией, которая по каким-либо причинам вышла из под контроля. Так кто-то может брать на себя роль контролёра (лидера), который может следить за временем, за очерёдностью посыльных, за отслеживанием ситуации, что происходит в других командах, следить за соблюдением правил. Таким образом внося в общий результат дополнительную информацию. Таким образом каждый может сам отмерять себе степень полномочий, даже не выходя за рамки общих правил.
Это возможно исключительно только среди себе равных. Эти навыки невозможно приобрести при фронтальном преподавании. И в начальной школе особенно важно это реализовывать, чтобы каждый ученик мог донести свои знания хотя бы до кого-нибудь, иначе они могут перегореть.
Роль посыльного иногда может возникать спонтанно сама по себе. Если есть некое общее задание, а кому-то непонятно, что делать, то узнавать и уточнять можно только у других сверстников, а не у учителя. Тогда те кто на себя берут функцию объяснять другим, как он понял задание, то по сути это и есть роль посыльного.
Роль руководителя
В определённый момент даже самый скромный ребёнок становится важным. Его ждут, его слушают, а он руководит собой, ситуацией и группой. Без подобных процедур у ребёнка может никогда не быть такой возможности. Так же, как и у лидера может не появиться возможности услышать и увидеть других.
Варианты ограничений для посыльных
Для хорошего темпо-ритма и поддержания интереса к процессу важно соблюдать постоянную смену всего. Это можно делать с помощью различных дополнительных правил и ограничений:
предложить взять помощника для выполнения задания
первый посыльный идёт в неизвестность
регулировать время для посыльного. (оптимальное время для запоминания текста или формулы 20 секунд)
посыльный может сделать только три шага к заданию и диктовать его своей группе с места
посыльный может вооружиться необходимыми предметами, чтобы сделать шпаргалку
Память
Когда мы имеем дело с посыльными, то им нужно донести какую-либо информацию до команды по памяти. Вместо того, чтобы просить что-либо прочитать или запомнить.
Адекватный объём информации
Учителю важно адекватно оценивать возможности учеников и давать задания соразмерные тому, чтобы было не чрезмерно легко (от этого им станет скучно) и чрезмерно сложно, почти невозможно запомнить (от этого задания начнут отказываться, как от невозможного).
Текст должен быть крупно напечатан на отдельных листах и в нескольких экземплярах. Чтобы у посыльных был равноценный доступ к информации.
Если информация устная, то нужно чётко и внятно произнести так, чтобы каждый из посыльных смог услышать и разобрать слова. При непонимании или, если посыльный забыл, у него должна быть возможность спросить, уточнить у другого посыльного.
Работа с ошибками
При работе через посыльных, в случае, если задание адекватной сложности для уровня конкретных учеников, то будут возникать ошибки.
При удачном стечении обстоятельств ошибок будет достаточно, чтобы детям было, что обсуждать и на что обратить своё внимание. А так же проговорить множество рассуждений вслух, доказывая или опровергая правоту, а другие дети смогут услышать и усвоить, то чего ещё сами не поняли, а также убедиться и сравнить своё понимание с другими. Определиться и принять то или иное решение и понимание для себя.
Равноправие и справедливость
Работа через посыльных позволяет детям чувствовать справедливое распределение всех нагрузок и ответственности на уроке. Равноправие со сверстниками позволяет каждому почувствовать себя более уверенно.
При такой организации работы появляется интерес. Становится не страшно ошибаться, не страшно что-то не знать или забыть.
Социализация
Когда команда ждёт посыльного. Сочувствует посыльному.
Задания без посыльных
Обращение ко всему классу без посыльных имеет смысл тогда, когда необходимо сменить мизансцену всего класса. Это бывает при взаимной проверке, когда командам нужно передвинуться из своего рабочего гнезда в соседнее или даже через.
Посредничество
Посыльный это по сути посредник между учителем или материалом и учениками. Получается некий буфер для погрешности, тем самым создавая возможность не бояться что-то не понять или ошибиться. Так же есть эффект перевода на понятный детям общий язык. Это некая ступенька, которая дробит дистанцию между учениками и учителем, делая её более короткой и простой. Сокращает дистанцию.
Значение роли посыльного для учителя
Организация двигательной активности
Не нужно орать на всему классу
легче управлять процессом
доверие учеников
можно работать с большим количеством детей в классе
есть возможность задействовать каждого ученика
Возможность не напугать учеников проверкой и отчётом
Оставаться в стороне
Не быть авторитарным учителем
Условия для того, чтоб дети говорили по делу
Групповая и индивидуальная работа одновременно
Слабые и сильные ученики в процессе
Значение роли посыльного для остальных учеников
Понятная детская речь
не страшно переспросить и уточнить
интересно наблюдать и ждать
удобно слушать, когда информация сообщается близко и небольшой группе
Социо-игровая педагогическая технология для работы с детьми дошкольного и школьного возраста. Особенности и характеристики: работа малыми группами; движение детей во время занятий; дети в активном общении между собой добывают знания; учитель придерживается роли модератора, а не лектора; не ловить на ошибках; учитель не является носителем истины в последней инстанции; работа через посыльных; игровые правила и ограничения; динамичная смена темпа, ритма, ролей и мизансцен; а также принцип снятия с педагога оценивающей, судейской роли и передача её ученикам.
Социо-игровойподход («стиль», «методика», «технология», «режиссура урока») предполагает организацию занятия как игры-жизни между микрогруппами детей (малыми социумами — отсюда и термин «социо-игровая») и одновременно внутри каждой из них. Он основывается на формировании и использовании учениками умений свободно обсуждать интересующие их вопросы, следить за развитием общего разговора и за ходом общего дела, оказывать друг другу помощь и принимать её, когда это нужно.
Представления об особенностях социо-игрового стиля обучения сложились в 1970-е годы в результате объединения двух направлений педагогических исследований:
экспериментальной практики ровеснического начального образования, создаваемой в 91-й школе г. Москвы сотрудниками Лаборатории младшего школьника НИИ Психологии АПН СССРЕ. Е. Шулешко и Л. К. Филякиной;
В разные годы существенный вклад в разработку социо-игровых подходов вносили учителя-исследователи: Л. К. Филякина, С. В. Плахотников, М. В. Ганькина, Е.А.Аккуратова, Н. В. Жеребилова, Л. П. Аншукова, О. П. Травина и др.
Само по себе потребность участвовать в игре является сильнейшей мотивация получше вникнуть в суть и правила, в нюансы.
Отсюда добровольное желание и запрос на подробную информацию о составляющих игры, это могут быть очень разные навыки и познания: ЦВЕТА, АЛФАВИТ, УМЕНИЯ СЧИТАТЬ И ЧИТАТЬ, БЕГАТЬ, ПРЫГАТЬ, ТИХО СИДЕТЬ, СЛУШАТЬ ДРУГИХ, МОЛЧАТЬ, КРИЧАТЬ, КИДАТЬ … и таких навыков бесконечное множество.
Существуют игры, которые как раз и способствуют задействовать те навыки, которым обычно родители и дошкольные учреждения уделяют особое внимание при раннем развитии и при подготовке к школе. Но, зачем же учить, когда можно играть?!
Играя в эти игры, ребёнок к школьному возрасту гарантировано будет знать, уметь и любить:
Буквы (иногда Алфавит)
Цвета и оттенки
Числа
Порядковый счёт до 30 (до 100 с подсказкой)
Определять какие буквы в слове и составлять слова
Читать отдельные слова (не тексты в книгах)
Находить в тексте слова и буквы
Ориентироваться во времени
Знать единицы мер (длина, вес, доли)
Подготовить руку к письму
Писать буквы
Понимать перспективу и пропорции
Группы определений (посуда, животные, транспорт, мебель)
Рассказывать по картине
Печатать на клавиатуре
Вырезать, клеить, рисовать
Придерживаться игровых правил
Принимать проигрыши
Чувствовать себя уверено в игре в разновозрастной компании
Быстро вникать в суть дела
Рассказывать
Спрашивать
Доказывать
Соглашаться
Уступать
Настаивать
штандер
бояре, а мы к вам пришли
море волнуется, раз
сиди, сиди, Яша
испорченный телефон
чепуха (рисуем голову, тело, ноги поврозь)
виселица
одно касание
стоп земля
собачки»,»городки»,»ножички»,совсем отвязные мальчики делали бомбочки из извести,после того как одному из них вынимали стекла из ноги это занятие отставили у нас во дворе.
И тоже постоянное состояние — мелом на асфальте и мелом на стене
Совсем недавно фраза «Все знают, как лечить и как учить» была весьма ходовой. Ею обычно укоряли тех, кто зарывался, брал на себя слишком большую ответственность и давал советы в тех вопросах, в которых сам не был компетентен. Но время идет и эту фразу практически уже и не услышишь, потому что маятник качнулся в другую сторону, и люди перестали доверять своему опыту, своим знаниям, своей интуиции. Если к школьному психологу с проблемами обучения (например, освоения техники чтения) приходит родитель ученика или его учитель, то сейчас чаще всего они обращаются к нему как носителю истины в последней инстанции, как к какому-нибудь оракулу. И если психолог во всю эксплуатирует такой их невольный настрой, то это из рук вон плохо. Так как задача современных психологов скорее в том, чтобы во время своих встреч с собеседниками помогать им освобождаться от досадной амнезии, помогать понимать, видеть решение проблемы, опираясь на воспоминания собственного детства… Многим родителям не дают покоя проблемы, связанные с тем, что их ребенок не любит читать (или не умеет, или не хочет, или ленится тренироваться в технике чтения). И счастливые варианты решения этих проблем им частенько следует искать не в кабинете школьного психолога, не на занятиях с репетитором, а в тех игровых ситуациях, которые могут возникать, когда родители ориентируются на собственную игровую память и интуицию, доверяя здравому смыслу ситуационных увлечений, то и дело возникающих в детских играх, забавах, развлечениях…
Об игровой ловкости по-всякому КОВЕРКАТЬ ударения в словах
Начинающим читателям очень часто мешает отсутствие ловкости в расстановки ударений. Недавно был такой случай. В 1-м классе шла работа по учебнику «Окружающий мир» Плешакова. И там шла речь о зоопарке и планетарии. И учительница, разумеется, объяснила, что это такое. А когда прозвенел звонок, и началась перемена, к ней подошла девочка и сказала: «Про планетарий я всё и сама знала, а вот что такое схОди?» А дело в том, что в учебнике была броско напечатана такая фраза: «Сходи в планетарий». И вот всё зная про планетарий, но не правильно поставив удаление, первоклассница не могла взять в толк, что бы могло значить это странное слово сходи. И такое часто встречается не только у первоклассников, но и у подростков. Поэтому очень полезно в виде шуточной игры коверкать различные слова, переставляя туда-сюда в них ударение. Знакомые слова оказываются неузнаваемыми. И именно такие перевертыши помогают детям разобраться-таки в собственных «настройках» своего читательского сознания. Помогают эти настройки привести в нужную гармонию, для достижения полифонического автоматизма и чёткости в «технике чтения».
О пользе «бывалошных» ДИАФИЛЬМОВ для современных детишек
Очень хорошо «техника чтения» тренируется при чтении диафильмов. Раньше этих диафильмов было «пруд-пруди» для любого возраста, по любой тематике и любой продолжительности. Но и сейчас в Интернете можно-таки найти более или менее солидные библиотеки диафильмов. Если на моём общедоступном сайте «Открытый урок» всего 4 диафильма (см.: О возможной роли диафильмов в оттачивании детьми ТЕХНИКИ своего ЧТЕНИЯ + Четыре диафильма для шлифования техники чтения), то в отделе диафильмов сайта Сказочной библиотеки Хобобо их более 400 (и коллекция постоянно продолжает пополняться). Диафильмы хороши тем, что как правило тексты в них занимают мало место и буквы крупные, так что читать – одно удовольствие. Если раньше диафильмы проецировали на стену и в комнате нужна была темнота, то теперь у многих есть планшетники, айпеды или айфоны с которых можно смотреть диафильмы. И тексты в них удобно перелистываются (где сенсорные экраны-андроиды). Моя внучка, когда училась в 1-м классе, любила читать диафильмы своему младшему братику, который не хуже финской собаки (рассказ о которой см. в следующем параграфе) беспрекословно внимал чтению. И он очень любил, когда по интонации сестры понимая, что подпись к картинке дочитана до конца, собственноручно «переворачивать страницу», открывая на экране следующую страничку с рисунком и подписью.
О замечательных САБАКАХ в библиотеках Финляндии
Нежелание читать часто связано с тем, что у ребёнка на самих уроках нет возможности неформально потренироваться в технике чтения. К примеру, когда моя дочка была в 1-м классе, то во втором полугодии я пришёл на родительское собрание, на котором учительница зачитывала отметки по чтению. И удивился такой закономерности: если у кого были пятерки, то их было, как правило, по пять штук, четверок — по 4, троек — по 3, а двоек не было вообще. Я спросил: «Что за странная закономерность?» А учительница ничтоже сумняшеся, отвечает: «Кто хорошо читает, я того часто вызываю. Вот и отметок много, а кто на двойку, так чего его вызывать. Его же никто в классе слушать не сможет». С одной стороны, учительница, конечно, была права, заботясь о классе. Но, с другой стороны, если слабого ученика не вызывать для чтения вслух перед классом, то где же он тогда отрабатывать технику чтения будет. И тут вспоминается, что в Финляндии вполне официально возникло такое библиотечное поветрие. Дети, которые слабо, плохо, неуверенно читают, записываются на 15-ти минутные сеансы «особого чтения». Каждый сеанс выглядит так. В углу библиотеки на ковре лежит большой лохматый и добродушный пёс. Ребёнок подсаживается к нему на пол, достаёт книжку и начинает читать вслух [см.: Инновационная технология отработки у детей техники чтения]. Читает, как может: ТЫР-ПЫР… Собака не перебивает. Но всё время внимательно слушает, преданно глядя читателю в глаза. Что вселяет в ребёнка надежду, что у него, кажется, уже совсем неплохо получается. А с появлением этой уверенности чтение и действительно становится всё более-более гладким, и всё более-более осмысленным. Молодцы финны, что такую моду у себя в библиотеках завели. И нашим родителям их находку вполне можно взять на вооружение. И даже если у вас в доме нет большой добродушной собаки, то по крайней мере вы сами можете, равняясь на мудрость её поведения, как на замечательный образец, терпеливо выслушивать неумелое чтение своего ребёнка, не перебивая его и удерживаясь от своих взрослых поправок. То есть стойко удерживать себя от дидактического зуда то и дело поправлять ребёнка, которое так мешает ему «своими руками», глазами и губами отрабатывать – шлифовать и отполировывать – технику своего чтения. Ребёнку очень важно на самом деле тратить время на то, чтобы он под молчаливым, но заинтересованно-добродушным взглядом слушателя, вдоволь наошибавшись, научился-таки автоматическому умению читать печатные тексты. А то ведь нетерпеливая мамашка как начнёт поправлять, так ребёнку и «свет не мил», и «чтение вслух» становится настоящей каторгой, от которой он бежит «как нечистый от ладана».
О семейном ТЕРПЕНИИ и различиях в «заплечном» и «раннем» чтении
При освоении ребёнком механизма чтения важную роль могут играть различные варианты семейного «чтения вслух». Например, известно, что многие родители на ночь читают своим детям книжки. В период, когда их дети изучают грамоту и отрабатывают свою «технику чтения», очень полезно им не просто слушать текст сказки, а параллельно глядеть на читаемую страничку раскрытой книжке… Правда, родители не очень любят такое «заплечное чтение» из-за жёсткого контроля со стороны ребёнка. Ведь если родитель допускает при чтении какие-то погрешности, то ребёнок тут же начинает поправлять незадачливого чтеца… Хотя, с другой стороны, родители именно в такой ситуации могут понять, как же несладко приходится детям, когда их то и дело поправляют, одёргивают и корректируют из самых благих побуждений… И ещё вот что добавлю. Моя дочь, когда её старшая дочка пошла в начальную школу, то и дело переживала, что у всех её подруг дети уже давным-давно читают. И учась в 1-м классе, у кого «Робинзона Крузо» уже дочитывают, у кого «Хоббитов». А вот её старшая – никак. И тогда я всё твердил: «Подожди-подожди, всему своё время». И действительно, в начале 3-го класса произошёл прорыв, в результате которого у старшей проснулся читательский «аппетит». А началось всё с Э.Успенского. Книжка была про красную руку – то есть из серии детских страшилок. Потом «на ура» пошли волшебные сказки. А там и всё подряд. Читала всё, что попадается на глаза. Иногда с фонариком под одеялом. Тогда как у детей тех знакомых мамашек-подружек, которым прежде так завидовала моя незадачливая мамочка, период чтения закончился! Как «корова языком слизнула». А всё потому, что до этого чтение было не добровольным, а специально организованным, насильственным. «Раннее чтение» не приводит к автоматическому появлению у ребёнка интереса и(или) любви к чтению книг. Поэтому-то со временем оно, как правило, и сходит на нет. Недаром в народе то и дело напоминают, что всему своё время…